διατριπτικός: Difference between revisions
From LSJ
Γράμματα μαθεῖν δεῖ καὶ μαθόντα νοῦν ἔχειν → Prudentia opus est, ubi didiceris litteras → Das Lesen lerne, Schreiben, und dann aufgepasst
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ή, -όν<br />[[raspante]], [[irritante]] μύρον prob. como si fuera un medicamento (cf. [[διατρίβω]] A I 1), aunque quizá c. doble sent. <i>retardatorio</i> Ar.<i>Lys</i>.943. | |dgtxt=-ή, -όν<br />[[raspante]], [[irritante]] μύρον prob. como si fuera un medicamento (cf. [[διατρίβω]] A I 1), aunque quizá c. doble sent. <i>retardatorio</i> Ar.<i>Lys</i>.943. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διατριπτικός -ή -όν [διατρίβω] vertragend. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διατριπτικός:''' досл. служащий для натирания, перен. ирон. служащий для затяжки ([[μύρον]] Arph.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διατριπτικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κατάλληλος]] για [[τρίψιμο]] («οὐχ ἡδὺ τὸ [[μύρον]]... εἰ μὴ διατριπτικὸν», Αριστφ.) | |mltxt=[[διατριπτικός]], -ή, -όν (Α)<br />[[κατάλληλος]] για [[τρίψιμο]] («οὐχ ἡδὺ τὸ [[μύρον]]... εἰ μὴ διατριπτικὸν», Αριστφ.) | ||
}} | }} |
Revision as of 11:20, 3 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, fit for bruising, μύρον Ar.Lys.943.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
raspante, irritante μύρον prob. como si fuera un medicamento (cf. διατρίβω A I 1), aunque quizá c. doble sent. retardatorio Ar.Lys.943.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διατριπτικός -ή -όν [διατρίβω] vertragend.
Russian (Dvoretsky)
διατριπτικός: досл. служащий для натирания, перен. ирон. служащий для затяжки (μύρον Arph.).
Greek (Liddell-Scott)
διατριπτικός: -ή, -όν, κατάλληλος εἰς τριβήν, μύρον Ἀριστοφ. Λυσ. 943.
Greek Monolingual
διατριπτικός, -ή, -όν (Α)
κατάλληλος για τρίψιμο («οὐχ ἡδὺ τὸ μύρον... εἰ μὴ διατριπτικὸν», Αριστφ.)