γαμοκλόπος: Difference between revisions
ἑωλοκρασίαν τινά μου τῆς πονηρίας κατασκεδάσας → having discharged the stale dregs of his rascality over me
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0473.png Seite 473]] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />adultère.<br />'''Étymologie:''' [[γάμος]], [[κλέπτω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γαμοκλόπος''': -ον, ([[κλέπτω]]) μοιχευτικός, [[μοιχός]], Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45. | |lstext='''γαμοκλόπος''': -ον, ([[κλέπτω]]) μοιχευτικός, [[μοιχός]], Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 18:54, 1 October 2022
English (LSJ)
ον, (κλέπτω) adulterous, AP9.475, Tryph.45, Nonn.D.3.377, al.
Spanish (DGE)
(γᾰμοκλόπος) -ου, ὁ 1 ladrón de esposas, adúltero de Paris AP 9.475, Δηιφόβοιο γαμοκλόπον ὕβριν Triph.45
•amante furtivo Ἄρης Nonn.D.3.377, 6.97, ὄμβρον ἔχευε γαμοκλόπον ref. al amor de Zeus por Dánae, Nonn.D.47.545, cf. 42.120.
2 como epít. de Κύπρις que protege los amores furtivos, ICr.3.4.37.5 (Itanos II/I a.C.).
German (Pape)
[Seite 473] verstohlen heirathend, buhlend, Anth. IX, 475; Nonn. D. 3, 377 u. öfter.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
adultère.
Étymologie: γάμος, κλέπτω.
Greek (Liddell-Scott)
γαμοκλόπος: -ον, (κλέπτω) μοιχευτικός, μοιχός, Ἀνθ. Π. 9. 475, Τρυφ. 45.
Greek Monolingual
γαμοκλόπος, ο (AM)
1. ο μοιχός
2. αυτός που ταιριάζει σε μοιχό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < γάμος + -κλοπος < κλέπτω.
Greek Monotonic
γᾰμοκλόπος: -ον, μοιχευτικός, μοιχός, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
γᾰμοκλόπος: ὁ похититель чужой жены (sc. Πάρις Anth.).
Middle Liddell
κλέπτω
adulterous, Anth.