ἀδιαφορία: Difference between revisions

From LSJ

ἀρχαιότερα τῆς διφθέρας λέγεις → you speak things older than the leather scroll

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[falta de diferencia]] op. [[διαφορά]] Syrian.<i>in Metaph</i>.122.1, Ptol.<i>Iudic</i>.16.20, ἀ. τῆς χρήσεως τῶν ὀνομάτων Phlp.<i>Aet</i>.170.11.<br /><b class="num">2</b> [[equivalencia de sentido]] Eust.150.25.<br /><b class="num">3</b> fil. [[indiferencia]] entre los estoicos ref. cosas sin valor moral ἡ πρὸς τὸ ἀνὰ μέσον ἀρετῆς καὶ κακίας ἀ. indiferencia hacia lo que está entre la virtud y el vicio</i> M.Ant.7.31, cf. Aristo <i>Stoic</i>.1.83, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.9, S.E.<i>P</i>.1.152, ἀ. κυνική la indiferencia cínica</i> Alciphr.3.19.9.<br /><b class="num">II</b> [[disolución]], [[disipación]] Pall.<i>H.Laus</i>.25.5.<br /><b class="num">III</b> [[negligencia]], [[descuido]] Hierocl.<i>in CA</i> 7.
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[falta de diferencia]] op. [[διαφορά]] Syrian.<i>in Metaph</i>.122.1, Ptol.<i>Iudic</i>.16.20, ἀ. τῆς χρήσεως τῶν ὀνομάτων Phlp.<i>Aet</i>.170.11.<br /><b class="num">2</b> [[equivalencia de sentido]] Eust.150.25.<br /><b class="num">3</b> fil. [[indiferencia]] entre los estoicos ref. cosas sin valor moral ἡ πρὸς τὸ ἀνὰ μέσον ἀρετῆς καὶ κακίας ἀ. indiferencia hacia lo que está entre la virtud y el vicio</i> M.Ant.7.31, cf. Aristo <i>Stoic</i>.1.83, Chrysipp.<i>Stoic</i>.3.9, S.E.<i>P</i>.1.152, ἀ. κυνική la indiferencia cínica</i> Alciphr.3.19.9.<br /><b class="num">II</b> [[disolución]], [[disipación]] Pall.<i>H.Laus</i>.25.5.<br /><b class="num">III</b> [[negligencia]], [[descuido]] Hierocl.<i>in CA</i> 7.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />indifférence.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδιάφορος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀδιαφορία''': ἡ, ἡ [[ὀλιγωρία]], [[ἀδιαφορία]], Κικέρ. Acad. Pr. 2. 42, Σέξτ. Ἐμπειρ. II. 1. 152, πρβλ. τὴν ἑπομ. λέξ. II. [[ἀδιαφορία]], ταυτότης σημασίας. Γραμμ.
|lstext='''ἀδιαφορία''': ἡ, ἡ [[ὀλιγωρία]], [[ἀδιαφορία]], Κικέρ. Acad. Pr. 2. 42, Σέξτ. Ἐμπειρ. II. 1. 152, πρβλ. τὴν ἑπομ. λέξ. II. [[ἀδιαφορία]], ταυτότης σημασίας. Γραμμ.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />indifférence.<br />'''Étymologie:''' [[ἀδιάφορος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 11:35, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδιαφορία Medium diacritics: ἀδιαφορία Low diacritics: αδιαφορία Capitals: ΑΔΙΑΦΟΡΙΑ
Transliteration A: adiaphoría Transliteration B: adiaphoria Transliteration C: adiaforia Beta Code: a)diafori/a

English (LSJ)

ἡ, A indifference, Stoic, of the moral agent, Aristo Stoic.1.83, Chrysipp.ib.3.9, cf. Cic. Acad.Pr.2.42.130, S.E.P.1.152; absence of difference, Syr.in Metaph. 122.1, cf. sq. II neglect, Hierocl.in CA7p.430M. III equivalence of signification, Eust.150.25.

Spanish (DGE)

-ας, ἡ
I 1falta de diferencia op. διαφορά Syrian.in Metaph.122.1, Ptol.Iudic.16.20, ἀ. τῆς χρήσεως τῶν ὀνομάτων Phlp.Aet.170.11.
2 equivalencia de sentido Eust.150.25.
3 fil. indiferencia entre los estoicos ref. cosas sin valor moral ἡ πρὸς τὸ ἀνὰ μέσον ἀρετῆς καὶ κακίας ἀ. indiferencia hacia lo que está entre la virtud y el vicio M.Ant.7.31, cf. Aristo Stoic.1.83, Chrysipp.Stoic.3.9, S.E.P.1.152, ἀ. κυνική la indiferencia cínica Alciphr.3.19.9.
II disolución, disipación Pall.H.Laus.25.5.
III negligencia, descuido Hierocl.in CA 7.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
indifférence.
Étymologie: ἀδιάφορος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδιαφορία: ἡ, ἡ ὀλιγωρία, ἀδιαφορία, Κικέρ. Acad. Pr. 2. 42, Σέξτ. Ἐμπειρ. II. 1. 152, πρβλ. τὴν ἑπομ. λέξ. II. ἀδιαφορία, ταυτότης σημασίας. Γραμμ.

Russian (Dvoretsky)

ἀδιαφορία:безразличие Plut., Sext.

Translations

Armenian: անտարբերություն; Belarusian: абыя́касць, абыя́кавасць, раўнаду́шнасць, раўнаду́шша; Bulgarian: безразли́чие, равноду́шие; Catalan: indiferència; Chinese Mandarin: 不關心, 不关心, 冷淡; Czech: lhostejnost; Dutch: onverschilligheid; Esperanto: indiferento, malzorgo, neglekto; Finnish: välinpitämättömyys, penseys; French: indifférence; Galician: indiferenza; German: Gleichgültigkeit; Greek: αδιαφορία; Hebrew: אֲדִישׁוּת‎; Hungarian: közöny; Ido: indiferenteso; Japanese: 無関心, 冷淡さ; Macedonian: рамнодушност; Maori: arokore; Norwegian Bokmål: likegyldig; Polish: obojętność; Portuguese: indiferença; Romanian: indiferență; Russian: безразличие, равнодушие; Sanskrit: उदास; Serbo-Croatian Cyrillic: равно̀душно̄ст; Roman: ravnòdušnōst; Slovak: ľahostajnosť; Slovene: ravnodušnost; Spanish: indiferencia; Swedish: likgiltighet; Tagalog: kalatubaan; Turkish: ilgisizlik, kayıtsızlık, umursamazlık; Ukrainian: байду́жість, байду́жність, рівноду́шшя