ἀριστάφυλος: Difference between revisions
From LSJ
Φιλόπονος ἴσθι καὶ βίον κτήσῃ καλόν → Si non laboris te piget, vives bene → Sei arbeitsam, dann hast du reichlich Lebensgut
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0351.png Seite 351]] ([[σταφυλή]]), traubenreich, Anth. IX, 580, wo jetzt ἐριστ. steht. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0351.png Seite 351]] ([[σταφυλή]]), traubenreich, Anth. IX, 580, wo jetzt ἐριστ. steht. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />chargé de grappes.<br />'''Étymologie:''' ἀρι-, [[σταφυλή]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀριστάφῠλος''': -ον, (στᾰφυλή) [[πολυστάφυλος]], διάφ. γραφ. ἀντὶ [[ἐριστάφυλος]], Ἀνθ. Π. 9. 580. | |lstext='''ἀριστάφῠλος''': -ον, (στᾰφυλή) [[πολυστάφυλος]], διάφ. γραφ. ἀντὶ [[ἐριστάφυλος]], Ἀνθ. Π. 9. 580. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 13:40, 2 October 2022
English (LSJ)
[ᾰρ], ον, (στᾰφυλή) rich in grapes, AP9.580.
Spanish (DGE)
(ἀριστάφῠλος) -ον
• Prosodia: [ᾰριστᾰ-]
rico en uvas, Βάκχος AP 9.580 (cj.).
German (Pape)
[Seite 351] (σταφυλή), traubenreich, Anth. IX, 580, wo jetzt ἐριστ. steht.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
chargé de grappes.
Étymologie: ἀρι-, σταφυλή.
Greek (Liddell-Scott)
ἀριστάφῠλος: -ον, (στᾰφυλή) πολυστάφυλος, διάφ. γραφ. ἀντὶ ἐριστάφυλος, Ἀνθ. Π. 9. 580.
Greek Monotonic
ἀριστάφῠλος: ον (στᾰφυλή), πολυστάφυλος, σε Ανθ.
Russian (Dvoretsky)
ἀριστάφῠλος: богатый виноградными гроздьями (Βακχος Anth. - v.l. к ἐριστάφυλος).