ἀροτρεύω: Difference between revisions

From LSJ

ἀνιαρῶς τε φέρει τὴν τελευτὴν, καίτοι γε τὸν πρόσθεν χρόνον διαχλευάζων τοὺς μορμολυττομένους τὸν θάνατον, καὶ πρᾴως ἐπιτωθάζων → he bears death with grief, although in a former time he criticized, and mildly derided, those that were fearing death

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0357.png Seite 357]] ackern, pflügen, Lycophr. 1071; Nic. Ther. 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0357.png Seite 357]] ackern, pflügen, Lycophr. 1071; Nic. Ther. 6.
}}
{{bailly
|btext=labourer.<br />'''Étymologie:''' [[ἄροτρον]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀροτρεύω''': ἀροτριῶ, ὀργώνω, Φερεκύδ. 60, Λυκόφρ. 1072, Νικ. Θ. 6, κτλ.
|lstext='''ἀροτρεύω''': ἀροτριῶ, ὀργώνω, Φερεκύδ. 60, Λυκόφρ. 1072, Νικ. Θ. 6, κτλ.
}}
{{bailly
|btext=labourer.<br />'''Étymologie:''' [[ἄροτρον]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀροτρεύω]] (Α) [[άροτρον]]<br />[[οργώνω]].
|mltxt=[[ἀροτρεύω]] (Α) [[άροτρον]]<br />[[οργώνω]].
}}
}}

Revision as of 13:40, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀροτρεύω Medium diacritics: ἀροτρεύω Low diacritics: αροτρεύω Capitals: ΑΡΟΤΡΕΥΩ
Transliteration A: arotreúō Transliteration B: arotreuō Transliteration C: arotreyo Beta Code: a)rotreu/w

English (LSJ)

plough, Pherecyd.105J., Lyc. 1072, Nic.Th.6, Babr.21.5.

Spanish (DGE)

• Prosodia: [ᾰ]
arar, labrar abs. Pherecyd.105, Nic.Th.6, Nonn.Par.Eu.Io.4.37, c. ac. int. αὔλακα Lyc.1072, c. ac. compl. dir. γῆν Babr.21.5, ἀρούρας Nonn.D.42.329, Q.S.5.62.

German (Pape)

[Seite 357] ackern, pflügen, Lycophr. 1071; Nic. Ther. 6.

French (Bailly abrégé)

labourer.
Étymologie: ἄροτρον.

Greek (Liddell-Scott)

ἀροτρεύω: ἀροτριῶ, ὀργώνω, Φερεκύδ. 60, Λυκόφρ. 1072, Νικ. Θ. 6, κτλ.

Greek Monolingual

ἀροτρεύω (Α) άροτρον
οργώνω.