ἔμβαρος: Difference between revisions
ἄνθρωποι κενεῆς οἰήσιος ἔμπλεοι ἀσκοί → oh men, wineskins full of empty opinion
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=(ἔμβᾰρος) -ον<br />[[despierto de mente]], [[rico en recursos]], [[que tiene ingenio]] s. cont., Paus.ε 35, φρόνησις Hsch.ο 1680<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ Ἔ. n. de un personaje οὐκ Ἔ. ἐστιν οὖτος este no es precisamente Embaro</i>, e.d., no es muy despierto</i> Men.<i>Phasm</i>.80, de donde el [[proverb|prov.]] οὐκ Ἔμβαρος εἶ ref. a personas obtusas o necias, Men.<i>Fr</i>.330, cf. Paus.Gr.ε 35, Apostol.7.10, Sud., Eust.331.30, <i>App.Prou</i>.2.54<br /><b class="num">•</b>interpr. posteriormente en sent. neg. como [[obtuso]], [[estúpido]], [[necio]] Hsch. • DMic.: <i>e-qa-ro</i>. | |dgtxt=(ἔμβᾰρος) -ον<br />[[despierto de mente]], [[rico en recursos]], [[que tiene ingenio]] s. cont., Paus.ε 35, φρόνησις Hsch.ο 1680<br /><b class="num">•</b>subst. ὁ Ἔ. n. de un personaje οὐκ Ἔ. ἐστιν οὖτος este no es precisamente Embaro</i>, e.d., no es muy despierto</i> Men.<i>Phasm</i>.80, de donde el [[proverb|prov.]] οὐκ Ἔμβαρος εἶ ref. a personas obtusas o necias, Men.<i>Fr</i>.330, cf. Paus.Gr.ε 35, Apostol.7.10, Sud., Eust.331.30, <i>App.Prou</i>.2.54<br /><b class="num">•</b>interpr. posteriormente en sent. neg. como [[obtuso]], [[estúpido]], [[necio]] Hsch. • DMic.: <i>e-qa-ro</i>. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔμβᾰρος:''' досл. увесистый, весомый, перен. веский Men. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἔμβαρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[φρόνιμος]], [[γνωστικός]]<br /><b>2.</b> [[ηλίθιος]], [[ανόητος]]<br /><b>3.</b> αυτός που έχει θολωμένο [[μυαλό]] (από θυμό ή [[μέθη]])<br /><b>4.</b> (για [[γυναίκα]]) [[έγκυος]]. | |mltxt=[[ἔμβαρος]], -ον (Α)<br /><b>1.</b> [[φρόνιμος]], [[γνωστικός]]<br /><b>2.</b> [[ηλίθιος]], [[ανόητος]]<br /><b>3.</b> αυτός που έχει θολωμένο [[μυαλό]] (από θυμό ή [[μέθη]])<br /><b>4.</b> (για [[γυναίκα]]) [[έγκυος]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 20:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, A of weighty sense, Men.Phasm.Fr.3, Id.11D. (where perhaps,= ἔμβαρος ΙΙ), cf. Paus.Gr.Fr.163; but also,= ἠλίθιος, μωρός, Hsch. II pregnant, Gloss.
Spanish (DGE)
(ἔμβᾰρος) -ον
despierto de mente, rico en recursos, que tiene ingenio s. cont., Paus.ε 35, φρόνησις Hsch.ο 1680
•subst. ὁ Ἔ. n. de un personaje οὐκ Ἔ. ἐστιν οὖτος este no es precisamente Embaro, e.d., no es muy despierto Men.Phasm.80, de donde el prov. οὐκ Ἔμβαρος εἶ ref. a personas obtusas o necias, Men.Fr.330, cf. Paus.Gr.ε 35, Apostol.7.10, Sud., Eust.331.30, App.Prou.2.54
•interpr. posteriormente en sent. neg. como obtuso, estúpido, necio Hsch. • DMic.: e-qa-ro.
Russian (Dvoretsky)
ἔμβᾰρος: досл. увесистый, весомый, перен. веский Men.
Greek (Liddell-Scott)
ἔμβαρος: ὁ, νουνεχής, «ἔμβαρός εἰμι· νουνεχής, φρόνιμος» Σουΐδ., ἀλλὰ καθ᾿ Ἡσύχ.: «ἔμβαρος· ἠλίθιος, μωρός, ἢ νουνεχής. Μένανδρος φάσματι (Ἀποσπ. ΙΙ. σ. 219)»· ‒ «τάττεται δὲ ἐπὶ τῶν παραπαιόντων καὶ μεμηνότων» Σουΐδ, ἐν λέξει ἔμβαρος, ἐν τέλει.
Greek Monolingual
ἔμβαρος, -ον (Α)
1. φρόνιμος, γνωστικός
2. ηλίθιος, ανόητος
3. αυτός που έχει θολωμένο μυαλό (από θυμό ή μέθη)
4. (για γυναίκα) έγκυος.