οἰστροβολέω: Difference between revisions
From LSJ
Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />piquer de l'aiguillon du désir <i>ou</i> de la fureur.<br />'''Étymologie:''' [[οἶστρος]], [[βάλλω]]. | |btext=-ῶ :<br />piquer de l'aiguillon du désir <i>ou</i> de la fureur.<br />'''Étymologie:''' [[οἶστρος]], [[βάλλω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''οἰστροβολέω:''' досл. жалить, колоть, поражать, перен. возбуждать, терзать (τινα Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''οἰστροβολέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πλήττω]] με βέλη σα να είχα [[κεντρί]], σε Ανθ. | |lsmtext='''οἰστροβολέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[πλήττω]] με βέλη σα να είχα [[κεντρί]], σε Ανθ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=οἰστρο-[[βολέω]], fut. -ήσω<br />to [[strike]] as with a [[sting]], Anth. | |mdlsjtxt=οἰστρο-[[βολέω]], fut. -ήσω<br />to [[strike]] as with a [[sting]], Anth. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:00, 3 October 2022
English (LSJ)
strike with the sting, τινα, especially of the dart of love, AP 9.16 (Mel.).
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
piquer de l'aiguillon du désir ou de la fureur.
Étymologie: οἶστρος, βάλλω.
Russian (Dvoretsky)
οἰστροβολέω: досл. жалить, колоть, поражать, перен. возбуждать, терзать (τινα Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
οἰστροβολέω: πλήττω διὰ τοῦ κέντρου, κεντῶ, τινά, ἰδίως ἐπὶ τοῦ βέλους τοῦ ἔρωτος, τρεῖς δὲ θηλυμανεῖς οἰστροβολοῦσι πόθοι Ἀνθ. Π. 9. 16, 2.
Greek Monotonic
οἰστροβολέω: μέλ. -ήσω, πλήττω με βέλη σα να είχα κεντρί, σε Ανθ.