νεούτατος: Difference between revisions
οἰκτίστῳ θανάτῳ εἵμαρτο ἁλῶναι → it was fated that you would be taken by the most miserable death, it has been decreed that thou shouldst be cut off by a most piteous death
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />nouvellement blessé.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[οὐτάω]]. | |btext=ος, ον :<br />nouvellement blessé.<br />'''Étymologie:''' [[νέος]], [[οὐτάω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''νεούτᾰτος:''' [[недавно раненный]], [[со свежей раной]] Hom., Hes. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''νεούτᾰτος:''' -ον ([[οὐτάω]]), πρόσφατα πληγωμένος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. | |lsmtext='''νεούτᾰτος:''' -ον ([[οὐτάω]]), πρόσφατα πληγωμένος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=νε-ούτᾰτος, ον, [[οὐτάω]]<br />[[lately]] wounded, Il., Hes. | |mdlsjtxt=νε-ούτᾰτος, ον, [[οὐτάω]]<br />[[lately]] wounded, Il., Hes. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:50, 3 October 2022
English (LSJ)
ον, (οὐτάω) lately wounded, ἄλλον… νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Il.18.536, cf. 13.539, Hes. Sc.253.
German (Pape)
[Seite 245] neuerdings, frisch verwundet; Il. 15, 539. 18, 536; Hes. Sc. 157. 253.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
nouvellement blessé.
Étymologie: νέος, οὐτάω.
Russian (Dvoretsky)
νεούτᾰτος: недавно раненный, со свежей раной Hom., Hes.
Greek (Liddell-Scott)
νεούτᾰτος: -ον, (οὐτάω) ὁ νεωστὶ τραυματισθείς, ἄλλον... νεούτατον, ἄλλον ἄουτον Ἰλ. Σ. 536, πρβλ. Ν. 539, Ἡσιόδ. Ἀσπ. Ἡρ. 157, 253.
English (Autenrieth)
(οὐτάω): lately wounded. (Il.)
Greek Monolingual
νεούτατος, -ον (Α)
αυτός που τραυματίστηκε πρόσφατα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < νε(ο)- + οὐτάω «χτυπώ με όπλο, τραυματίζω» (πρβλ. αν-ούτατος)].
Greek Monotonic
νεούτᾰτος: -ον (οὐτάω), πρόσφατα πληγωμένος, σε Ομήρ. Ιλ., Ησίοδ.