τρισάσμενος: Difference between revisions

From LSJ

ἀμβλύς εἰμι καὶ κατηρτυκὼς κακῶν → I'm jaded and with much experience of evils

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
Line 12: Line 12:
{{bailly
{{bailly
|btext=η, ον :<br />qui fait qch très volontiers.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ἄσμενος]].
|btext=η, ον :<br />qui fait qch très volontiers.<br />'''Étymologie:''' [[τρίς]], [[ἄσμενος]].
}}
{{elnl
|elnltext=τρισ-άσμενος -η -ον heel graag, pers. constr.: ἡμῖν ἂν... τρισάσμενος ταῦτ’ ἐποίει voor ons zou hij dat heel graag doen Xen. An. 3.2.24.
}}
{{elru
|elrutext='''τρῐσάσμενος:''' [[трижды довольный]]: οἶδ᾽ ὅτι τ. ταῦτ᾽ ἐποίει Xen. знаю, что он сделал бы это с величайшим удовольствием.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τρισάσμενος:''' -η, -ον, [[τρεις]] φορές [[ευχαριστημένος]], [[τρεις]] φορές [[πρόθυμος]], σε Ξεν.
|lsmtext='''τρισάσμενος:''' -η, -ον, [[τρεις]] φορές [[ευχαριστημένος]], [[τρεις]] φορές [[πρόθυμος]], σε Ξεν.
}}
{{elnl
|elnltext=τρισ-άσμενος -η -ον heel graag, pers. constr.: ἡμῖν ἂν... τρισάσμενος ταῦτ’ ἐποίει voor ons zou hij dat heel graag doen Xen. An. 3.2.24.
}}
{{elru
|elrutext='''τρῐσάσμενος:''' [[трижды довольный]]: οἶδ᾽ ὅτι τ. ταῦτ᾽ ἐποίει Xen. знаю, что он сделал бы это с величайшим удовольствием.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=τρισ-άσμενος, η, ον<br />[[thrice]]-[[pleased]], [[most]] [[willing]], Xen.
|mdlsjtxt=τρισ-άσμενος, η, ον<br />[[thrice]]-[[pleased]], [[most]] [[willing]], Xen.
}}
}}

Revision as of 00:15, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τρῐσάσμενος Medium diacritics: τρισάσμενος Low diacritics: τρισάσμενος Capitals: ΤΡΙΣΑΣΜΕΝΟΣ
Transliteration A: trisásmenos Transliteration B: trisasmenos Transliteration C: trisasmenos Beta Code: trisa/smenos

English (LSJ)

η, ον, thrice-pleased, most willing, X.An.3.2.24.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
qui fait qch très volontiers.
Étymologie: τρίς, ἄσμενος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τρισ-άσμενος -η -ον heel graag, pers. constr.: ἡμῖν ἂν... τρισάσμενος ταῦτ’ ἐποίει voor ons zou hij dat heel graag doen Xen. An. 3.2.24.

Russian (Dvoretsky)

τρῐσάσμενος: трижды довольный: οἶδ᾽ ὅτι τ. ταῦτ᾽ ἐποίει Xen. знаю, что он сделал бы это с величайшим удовольствием.

Greek (Liddell-Scott)

τρισάσμενος: -η, -ον, ὁ τρὶς ἄσμενος, προθυμότατος, τρισάσμενος ταῦτ’ ἐποίει Ξεν. Ἀν. 3. 2, 24, Ἐφραὶμ Καισ. 4545.

Greek Monolingual

-ον, ΜΑ
προθυμότατος («καὶ ἡμῖν γ' ἂν οἶδ' ὅτι τρισάσμενος ταῡτ' ἐποίη», Ξεν.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < επιτατ. τρισ-/τρι- + ἄσμενος «ευτυχής»].

Greek Monotonic

τρισάσμενος: -η, -ον, τρεις φορές ευχαριστημένος, τρεις φορές πρόθυμος, σε Ξεν.

Middle Liddell

τρισ-άσμενος, η, ον
thrice-pleased, most willing, Xen.