ἀδικητικός: Difference between revisions

From LSJ

Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht

Menander, Monostichoi, 237
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀδικητικός:''' ὁ [[насильник]], [[обидчик]] Plut.
|elrutext='''ἀδικητικός:''' ὁ [[насильник]], [[обидчик]] Plut.
}}
{{pape
|ptext=<i>zum Unrechttun [[geneigt]]</i>, Plut. <i>S. N. V</i>. 20.
}}
}}

Revision as of 16:59, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀδικητικός Medium diacritics: ἀδικητικός Low diacritics: αδικητικός Capitals: ΑΔΙΚΗΤΙΚΟΣ
Transliteration A: adikētikós Transliteration B: adikētikos Transliteration C: adikitikos Beta Code: a)dikhtiko/s

English (LSJ)

ή, όν, disposed to do wrong, Plu.2.562d. Adv. -κῶς Stoic. ap. Stob.2.7.11m.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
1 dispuesto al mal πονηροὶ ἢ ἀδικητικοί Plu.2.537a, μοιχικὸς καὶ πλεονεκτικὸς καὶ ἀ. Plu.2.562d, cf. Ar.Byz.Epit.2.144.
2 adv. -ῶς con comportamiento injusto προσφέρεσθαι Chrysipp.Stoic.3.152.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
enclin à l'injustice, au mal.
Étymologie: ἀδικέω.

Greek (Liddell-Scott)

ἀδῐκητικός: -ή, -όν, (ἀδικέω) διατεθειμένος εἰς τὸ ἀδικεῖν, ἐπιβλαβής, Πλούτ. 2. 562D. - Ἐπίρρ. -κῶς, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 228.

Russian (Dvoretsky)

ἀδικητικός:насильник, обидчик Plut.

German (Pape)

zum Unrechttun geneigt, Plut. S. N. V. 20.