ἀδικητικός: Difference between revisions
From LSJ
Θεὸς συνεργὸς πάντα ποιεῖ ῥᾳδίως → Rem facile quamvis peragit adiutor deus → Wirkt Gott als unser Partner, macht er alles leicht
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (pape replacement) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀδικητικός:''' ὁ [[насильник]], [[обидчик]] Plut. | |elrutext='''ἀδικητικός:''' ὁ [[насильник]], [[обидчик]] Plut. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>zum Unrechttun [[geneigt]]</i>, Plut. <i>S. N. V</i>. 20. | |||
}} | }} |
Revision as of 16:59, 24 November 2022
English (LSJ)
ή, όν, disposed to do wrong, Plu.2.562d. Adv. -κῶς Stoic. ap. Stob.2.7.11m.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
1 dispuesto al mal πονηροὶ ἢ ἀδικητικοί Plu.2.537a, μοιχικὸς καὶ πλεονεκτικὸς καὶ ἀ. Plu.2.562d, cf. Ar.Byz.Epit.2.144.
2 adv. -ῶς con comportamiento injusto προσφέρεσθαι Chrysipp.Stoic.3.152.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
enclin à l'injustice, au mal.
Étymologie: ἀδικέω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδῐκητικός: -ή, -όν, (ἀδικέω) διατεθειμένος εἰς τὸ ἀδικεῖν, ἐπιβλαβής, Πλούτ. 2. 562D. - Ἐπίρρ. -κῶς, Στοβ. Ἐκλογ. 2. 228.
Russian (Dvoretsky)
ἀδικητικός: ὁ насильник, обидчик Plut.
German (Pape)
zum Unrechttun geneigt, Plut. S. N. V. 20.