ἀκουή: Difference between revisions

From LSJ

μὴ περιρέμβου ζητοῦσα θεόν → do not roam about looking for god

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>1</b> son, bruit entendu;<br /><b>2</b> bruit recueilli, nouvelle.<br />'''Étymologie:''' p. *ἀκοϜή ; cf. [[ἀκοή]] et [[ἀκούω]].
|btext=<b>1</b> son, bruit entendu;<br /><b>2</b> bruit recueilli, nouvelle.<br />'''Étymologie:''' p. *ἀκοϜή ; cf. [[ἀκοή]] et [[ἀκούω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκουή:''' ἡ эп. = [[ἀκοή]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 27: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀκουή:''' ἡ, Επικ. αντί [[ἀκοή]].
|lsmtext='''ἀκουή:''' ἡ, Επικ. αντί [[ἀκοή]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀκουή:''' ἡ эп. = [[ἀκοή]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=epic for [[ἀκοή]]
|mdlsjtxt=epic for [[ἀκοή]]
}}
}}

Revision as of 17:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκουή Medium diacritics: ἀκουή Low diacritics: ακουή Capitals: ΑΚΟΥΗ
Transliteration A: akouḗ Transliteration B: akouē Transliteration C: akoui Beta Code: a)kouh/

English (LSJ)

ἡ, Ep. for ἀκοή (q.v.).

Spanish (DGE)

v. ἀκοή.

German (Pape)

[Seite 78] = ἀκοή, Hom. sechsmal, immer Versende, Iliad. 16, 634 ἕκαθεν δέ τε γίγνετ' ακουή, weithin hört man es, Od. 2, 308 μετ' ἀγαυοῦ πατρὸς ἀκουήν, um vom Vater zu hören, 4, 701. 5, 19. 14, 179. 17, 43 μετὰ πατρὸς ἀκουήν; – Eur. Dan. 50 ἀκουά.

French (Bailly abrégé)

1 son, bruit entendu;
2 bruit recueilli, nouvelle.
Étymologie: p. *ἀκοϜή ; cf. ἀκοή et ἀκούω.

Russian (Dvoretsky)

ἀκουή: ἡ эп. = ἀκοή.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκουή: ἡ, Ἐπ. ἀντὶ ἀκοὴ (ὃ ἴδε).

English (Autenrieth)

hearing; μετὰ πατρὸς ἀκουήν, ‘to hear tidings’ of father; ἕκαθεν δέ τε γίγνετ' ἀκουή, ‘can be heardafar, Il. 16.634.

Greek Monotonic

ἀκουή: ἡ, Επικ. αντί ἀκοή.

Middle Liddell

epic for ἀκοή