ἀρηΐφιλος: Difference between revisions
Καὶ μὴν ὑπεραποθνῄσκειν γε μόνοι ἐθέλουσιν οἱ ἐρῶντες, οὐ μόνον ὅτι ἄνδρες, ἀλλὰ καὶ αἱ γυναῖκες. → After all, it is only those in love who are actually willing to die for another — not just men, but women as well. (Plato, Symposium 179b)
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />cher à Arès, protégé par Arès.<br />'''Étymologie:''' [[Ἄρης]], [[φίλος]]. | |btext=ος, ον :<br />cher à Arès, protégé par Arès.<br />'''Étymologie:''' [[Ἄρης]], [[φίλος]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀρηΐφῐλος:''' [[любезный Арею]] Hom., Hes., Pind. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀρηΐφιλος]], -η, -ον (Α)<br />[[αγαπητός]] στον Άρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αρήϊος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>φιλος</i> <span style="color: red;"><</span> [[φίλος]]]. | |mltxt=[[ἀρηΐφιλος]], -η, -ον (Α)<br />[[αγαπητός]] στον Άρη.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>αρήϊος</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>φιλος</i> <span style="color: red;"><</span> [[φίλος]]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:25, 3 October 2022
English (LSJ)
η, ον, dear to Ares, epithet of warriors in Hom., Il. 2.778, al., cf. Hes. Th. 317, Pi. I. 8 (7).25, etc.; of the river Thermodon, Tryph. 33.
Spanish (DGE)
(ἀρηΐφῐλος) -η, -ον
• Prosodia: [ᾰ-]
1 caro a Ares, e.d., belicoso epít. de guerreros Il.2.778, Hes.Th.317, Stesich.10.4S, Pi.I.8.25, B.1.120, 5.166, 11.113, 15.50, A.R.3.1174, Pamprepius 4.56, φῶτες Orac.Sib.5.10, de una mujer, Nonn.D.37.118, del río Termodonte (en rel. c. las amazonas) Triph.33, de cosas o abstr. ἀρηιφίλης μέλος ἠχοῦς Nonn.D.27.222, βωμοί Triph.330, cf. Hsch.
2 amada por Ares Ἀφροδίτη Triph.655.
German (Pape)
[Seite 349] dem Ares lieb, bei Hom. Menelaos Iliad. 3, 21. 52. 69. 90. 136. 206. 232. 253. 307. 430. 432. 452. 457. 4. 13. 150. 11, 463. 17, 1. 11. 138 Od. 15, 169, Meleager Iliad. 9, 550, Lykomedes 17, 346; ἀρχὸν ἀρηίφιλον ποθέοντες, den Achill, 2, 778; ἀρηιφίλων ὑπ' Ἀχαιῶν Versende Iliad. 6, 73. 16, 303. 17, 319. 336; – auch Sp., wie Tryphiod. 653.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
cher à Arès, protégé par Arès.
Étymologie: Ἄρης, φίλος.
Russian (Dvoretsky)
ἀρηΐφῐλος: любезный Арею Hom., Hes., Pind.
Greek (Liddell-Scott)
ἀρηΐφῐλος: [ᾰ], η, όν, ἀγαπητὸς εἰς τὸν Ἄρην, εὐνοούμενος ὑπὸ τοῦ Ἄρεως, τοῦ θεοῦ τοῦ πολέμου, συνηθέστ. ἐπίθ. τῶν πολεμιστῶν παρ’ Ὁμ. ὡς ἐν Ἰλ. Β. 778, πρβλ. Ἡσ. Θ. 317, Πινδ. 1. 7 (8). 53, κτλ.· ἐπὶ τοῦ ποταμοῦ Θερμώδοντος, Τρυφ. 33.
English (Slater)
ᾰρηῐφῐλος warloving ἀρίστευον υἱέες υἱέων τ' ἀρηίφιλοι παῖδες ἀνορέᾳ (I. 8.25) ]ἀρηίφιλον[ Πα. 22g. 3.
Greek Monolingual
ἀρηΐφιλος, -η, -ον (Α)
αγαπητός στον Άρη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < αρήϊος + -φιλος < φίλος].