εὐαρδής: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ σπεῦδ', ἃ μὴ δεῖ, μηδ', ἃ δεῖ, σπεύδειν μένε → Ne agas celeria tarde, aut tarda celeriter → Unnötiges tu nicht, was nötig ist, tu gleich

Menander, Monostichoi, 344
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui arrose bien.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄρδω]].
|btext=ής, ές :<br />[[qui arrose bien]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ἄρδω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:40, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐαρδής Medium diacritics: εὐαρδής Low diacritics: ευαρδής Capitals: ΕΥΑΡΔΗΣ
Transliteration A: euardḗs Transliteration B: euardēs Transliteration C: evardis Beta Code: eu)ardh/s

English (LSJ)

ές, well-watered, γῆ Agath.5.12.

German (Pape)

[Seite 1057] ές, gut bewässernd, ὕδατα, Plut. qu. n. 4, l. d.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui arrose bien.
Étymologie: εὖ, ἄρδω.

Russian (Dvoretsky)

εὐαρδής: хорошо орошающий (ὕδατα Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐαρδής: -ές, ὁ καλῶς ἀρδεύων, ποτίζων, Πλούτ. 2. 912F· πιθαν. ἐσφαλ. γραφ. ἀντὶ εὐαλδής.

Greek Monolingual

εὐαρδής, -ές (Α)
1. αυτός που αρδεύεται, που ποτίζεται καλά («εὐαρδὴς γῆ», Αγαθ.)
2. αυτός που αρδεύει, που ποτίζει καλά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -αρδης (< άρδω), πρβλ. νεο-αρδής].