μονάξ: Difference between revisions

From LSJ

καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (pape replacement)
Line 21: Line 21:
{{grml
{{grml
|mltxt=[[μονάξ]] (ΑΜ)<br /><b>επίρ.</b> <b>βλ.</b> [[μουνάξ]].
|mltxt=[[μονάξ]] (ΑΜ)<br /><b>επίρ.</b> <b>βλ.</b> [[μουνάξ]].
}}
{{pape
|ptext=s. das ion. [[μουνάξ]].
}}
}}

Revision as of 16:33, 24 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μονάξ Medium diacritics: μονάξ Low diacritics: μονάξ Capitals: ΜΟΝΑΞ
Transliteration A: monáx Transliteration B: monax Transliteration C: monaks Beta Code: mona/c

English (LSJ)

v. μουνάξ.

French (Bailly abrégé)

ion. μουνάξ;
adv.
isolément.
Étymologie: μόνος.

Russian (Dvoretsky)

μονάξ: ион. μουνάξ adv.
1) отдельно, особо (ὀρχήσασθαι Hom.);
2) в одиночку (κτεινόμενοι Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

μονάξ: ἴδε μουνάξ.

Greek Monolingual

μονάξ (ΑΜ)
επίρ. βλ. μουνάξ.

German (Pape)

s. das ion. μουνάξ.