μονολεχής: Difference between revisions
καὶ τὸ σιγᾶν πολλάκις ἐστὶ σοφώτατον ἀνθρώπῳ νοῆσαι → and silence is often the wisest thing for a man to heed, and often is man's best wisdom to be silent, and often keeping silent is the wisest thing for a man to heed
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μονολεχής:''' ион. μουνολεχής 2<br /><b class="num">1 | |elrutext='''μονολεχής:''' ион. μουνολεχής 2<br /><b class="num">1</b> [[моногамный]], [[верный супругу]] (γυναῖκες μονολεχεῖς καὶ φίλανδροι Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[делающий одиноким]], [[оставляющий в одиночестве]] ([[διαζυγία]] Anth.);<br /><b class="num">3</b> [[одинокий]], [[осиротелый]] (κοῖται Anth.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:03, 25 November 2022
English (LSJ)
Ion. μουνο-, ές, = μονόκοιτος, διαζυγίη AP 5.8 (Rufin.); κοῖται ib. 12.226 (Strat.).
German (Pape)
[Seite 203] ές, = μονόκοιτος; Plut. de ad. et am. discr. 20, von der Frau, neben φίλανδρος; – διαζυγία, Rufin. 25 (V, 9); κοῖται, Strat. 68 (XII, 226).
French (Bailly abrégé)
ής, ές :
qui couche seul.
Étymologie: μόνος, λέχος.
Russian (Dvoretsky)
μονολεχής: ион. μουνολεχής 2
1 моногамный, верный супругу (γυναῖκες μονολεχεῖς καὶ φίλανδροι Plut.);
2 делающий одиноким, оставляющий в одиночестве (διαζυγία Anth.);
3 одинокий, осиротелый (κοῖται Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
μονολεχής: Ἰων. μουν-, ές, = μονόκοιτος, Πλούτ. 2. 57D, Ἀνθ. Π. 5. 9., 12. 226.
Greek Monolingual
μονολεχής, ιων. τ. μουνολεχής, -ές (Α)
μονόκοιτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μον(ο)- + -λεχής (< λέχος), πρβλ. κοινο-λεχής].