τορεία: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />ciselure.<br />'''Étymologie:''' [[τορεύω]].
|btext=ας (ἡ) :<br />[[ciselure]].<br />'''Étymologie:''' [[τορεύω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 15:05, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τορεία Medium diacritics: τορεία Low diacritics: τορεία Capitals: ΤΟΡΕΙΑ
Transliteration A: toreía Transliteration B: toreia Transliteration C: toreia Beta Code: torei/a

English (LSJ)

ἡ, A carving in relief, i.e. repoussé or chasing, Aristeas 58, Ph.2.478, J.AJ8.3.3, Plu.Aem.32, Dem.25. 2 metaph. of rhetorical art, Poll.6.141.

German (Pape)

[Seite 1129] ἡ, das Verfertigen erhabener Arbeit in Stein, Metall od. Holz, Plut. Aemil. Paull. 32 u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
ciselure.
Étymologie: τορεύω.

Russian (Dvoretsky)

τορεία:рельефное изображение, выпуклая резьба (γλυφαὶ καὶ τορεῖαι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

τορεία: ἡ, τὸ τορεύειν, ἐγγλύφειν, χαράττειν, ποιεῖν ἀνάγλυφα ἐπὶ μετάλλου ἢ ἐπὶ ξύλου. Πλουτ. Αἰμίλ. 32, Δημοσθ. 25, κλπ. 2) μεταφορ., ἐπὶ τῆς ῥητορικῆς τέχνης, Πολυδ. ϛʹ, 141.

Greek Monolingual

ἡ, Α τορεύω
η τέχνη του τορεύω, η φιλοτέχνηση αναγλύφου σε μέταλλο ή σε ξύλο.

Greek Monotonic

τορεία: ἡ (τορεύω), γλυπτό σε ανάγλυφο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

τορεία, ἡ, τορεύω
a carving in relief, Plut.