ἀμφικίων: Difference between revisions
Πενίαν φέρειν καὶ γῆράς ἐστι δύσκολον → Tolerare inopiam cum senectute arduum est → Im Alter Armut zu ertragen ist gar schwer
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />soutenu tout autour par des colonnes.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[κίων]]. | |btext=ων, ον ; <i>gén.</i> ονος;<br />[[soutenu tout autour par des colonnes]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[κίων]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 11:29, 9 January 2023
English (LSJ)
[κῑ], ον, gen. ονος, with pillars all round, S.Ant.285.
Spanish (DGE)
-ον, gen. -ονος
• Prosodia: [-κῑ-]
con columnas a uno y otro lado ναός S.Ant.285.
German (Pape)
[Seite 140] ονος, rings mit Säulen umgeben, ναός Soph. Ant. 285.
French (Bailly abrégé)
ων, ον ; gén. ονος;
soutenu tout autour par des colonnes.
Étymologie: ἀμφί, κίων.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφικίων: 2, gen. ονος (κῑ) окруженный колоннами (ναός Soph.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφῐκίων: [κῑ], ον, ονος, ἔχων πέριξ κίονας ὡς τὸ περίστυλος, Σοφ. Ἀντ. 285.
Greek Monolingual
ἀμφικίων (-ονος), -ον (Α)
(για ναούς) αυτός που έχει ολόγυρα κίονες, ο περίπτερος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφι- + κίων.
Greek Monotonic
ἀμφῐκίων: [κῑ], -ον, αυτός που είναι περιτριγυρισμένος με κίονες, σε Σοφ.
Middle Liddell
with pillars all round, Soph.