ἀνέγερτος: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anegertos
|Transliteration C=anegertos
|Beta Code=a)ne/gertos
|Beta Code=a)ne/gertos
|Definition=ον, [[not broken by waking]], ἀ. ὕπνος <span class="bibl">Arist.<span class="title">GA</span>779a3</span>, <span class="bibl"><span class="title">EE</span>1216a3</span>.
|Definition=ἀνέγερτον, [[not broken by waking]], ἀ. ὕπνος Arist.''GA''779a3, ''EE''1216a3.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:44, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνέγερτος Medium diacritics: ἀνέγερτος Low diacritics: ανέγερτος Capitals: ΑΝΕΓΕΡΤΟΣ
Transliteration A: anégertos Transliteration B: anegertos Transliteration C: anegertos Beta Code: a)ne/gertos

English (LSJ)

ἀνέγερτον, not broken by waking, ἀ. ὕπνος Arist.GA779a3, EE1216a3.

Spanish (DGE)

-ον
I 1que no tiene despertar οὐθεὶς γὰρ ὕπνος ἀνέγερτος pues no hay sueño sin despertar Arist.GA 779a3, cf. EE 1216a3.
2 irreversible, definitivo ἡ ... τῶν μυστηρίων μετάδοσις, ῥῆξίς ἐστιν ἀ. τοῖς καταφρονητικῶς μεταδιδοῦσιν Isid.Pel.Ep.M.78.280A.
II adv. -ως
1 sin levantarse τίς εἶδε ... ἐγειρόμενον ἀνεγέρτως Euther.Confut.M.28.1357C.
2 sin resurrección ἀνεγέρτως μένειν Iust.Phil.Qu.et Resp.M.68.1357C.

German (Pape)

[Seite 219] nicht aufgeweckt, unerwecklich, ὕπνος Arist. Eth. eud. 1, 5.

Russian (Dvoretsky)

ἀνέγερτος: непробудный (ὕπνος Arst.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνέγερτος: -ον, ἀξύπνητος, καθεύδειν ἀνέγερτον ὕπνον Ἀριστ. Ἠθ. Εὐδ. 1. 5, 6· οὐθεὶς γὰρ ὕπνος ἀνέγερτος Ἀριστ. π. Γεν. Ζ. 5. 1, 11. - Ἐπίρρ. -τως Ἰουστῖν. Μ.

Greek Monolingual

ἀνέγερτος, -ον (Α) ανεγείρω
(για ύπνο) αξύπνητος, αυτός που δεν μπορεί να διακοπεί.