ἀντιβοηθέω: Difference between revisions
From LSJ
Λιμῷ γὰρ οὐδέν ἐστιν ἀντειπεῖν ἔπος → Famem adeo responsare nil contra datur → Erfolgreich widerspricht dem Hunger nicht ein Wort
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
|||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />venir à son tour au secours de, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]]. | |btext=-ῶ :<br />[[venir à son tour au secours de]], [[τινι]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[βοηθέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 19:00, 8 January 2023
English (LSJ)
help in turn, τινί Th.6.18,7.58, Pl.R.559e, X.HG7.4.2.
Spanish (DGE)
ayudar a su vez c. dat. αὐτοῖς X.HG 7.4.2, cf. 7.4.13, Pl.R.559e, Th.6.18, 7.58.
German (Pape)
[Seite 250] dagegen zu Hülfe kommen, Thuc. 6, 18. 7, 58; Plat. Rep. VIII, 559 e; Xen. u. A.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
venir à son tour au secours de, τινι.
Étymologie: ἀντί, βοηθέω.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιβοηθέω: в свою очередь приходить на помощь (τινι Thuc., Xen., Plat.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιβοηθέω: ἀντιβοηθῶ ὡς καὶ νῦν, τινὶ Θουκ. 6. 18., 7, 58, Πλάτ. Πολ. 559Ε, Ξεν.
Greek Monotonic
ἀντιβοηθέω: μέλ. -ήσω, βοηθώ σε αντάλλαγμα, τινι, σε Θουκ., Ξεν.