ἀχορηγησία: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achorigisia | |Transliteration C=achorigisia | ||
|Beta Code=a)xorhghsi/a | |Beta Code=a)xorhghsi/a | ||
|Definition=ἡ, [[want of supplies]], | |Definition=ἡ, [[want of supplies]], Plb.5.28.4, 28.8.6. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 13:18, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, want of supplies, Plb.5.28.4, 28.8.6.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ falta de recursos materiales Plb.28.8.6.
German (Pape)
[Seite 419] ἡ, Mangel an Zufuhr u. Mitteln überhaupt, Pol. 28, 8.
Russian (Dvoretsky)
ἀχορηγησία: ἡ недостаток или отсутствие средств к существованию Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
ἀχορηγησία: ἡ, ἔλλειψις τῶν ἐπιτηδείων, Πολύβ. 28. 8, 6· ἐφθαρμένος τύπος τοῦ ἀχορηγία, αὐτόθι 5. 28, 4.
Greek Monolingual
ἀχορηγησία και ἀχορηγία, η (Α)
έλλειψη προμηθειών ή εφοδίων.
[ΕΤΥΜΟΛ. Ο τ. αχορηγησία < αχορήγητος και ο τ. αχορηγία < α- στερ. + χορηγία.