ἐπαντιάζω: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=aller au-devant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]]. | |btext=[[aller au-devant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 12:15, 8 January 2023
English (LSJ)
to be present, prob. in h.Ap.152.
German (Pape)
[Seite 903] aor. ἐπαντιάσειε, begegnen, H. h. Ap. 152.
French (Bailly abrégé)
aller au-devant.
Étymologie: ἐπί, ἀντιάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπαντιάζω: (3 л. sing. opt. aor. ἐπαντιάσειε) идти или попадаться навстречу, встречаться HH.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπαντιάζω: μέλλ. -άσω, συναντῶ, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπολλ. 152.
Greek Monotonic
ἐπαντιάζω: μέλ. -άσω, συναντιέμαι με κάποιους άλλους, σε Ομηρ. Ύμν.
Middle Liddell
fut. άσω
to fall in with others, Hhymn.