ἐπαντιάζω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς πάντα τιμῆς ἐστι πλὴν τρόπου κακοῦ → Ut cuncta nunc sunt cara, nisi mores mali → Charakterlosigkeit allein bleibt ohne Ehr

Menander, Monostichoi, 559
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=aller au-devant.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]].
|btext=[[aller au-devant]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[ἀντιάζω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 12:15, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπαντιάζω Medium diacritics: ἐπαντιάζω Low diacritics: επαντιάζω Capitals: ΕΠΑΝΤΙΑΖΩ
Transliteration A: epantiázō Transliteration B: epantiazō Transliteration C: epantiazo Beta Code: e)pantia/zw

English (LSJ)

to be present, prob. in h.Ap.152.

German (Pape)

[Seite 903] aor. ἐπαντιάσειε, begegnen, H. h. Ap. 152.

French (Bailly abrégé)

aller au-devant.
Étymologie: ἐπί, ἀντιάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἐπαντιάζω: (3 л. sing. opt. aor. ἐπαντιάσειε) идти или попадаться навстречу, встречаться HH.

Greek (Liddell-Scott)

ἐπαντιάζω: μέλλ. -άσω, συναντῶ, Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπολλ. 152.

Greek Monotonic

ἐπαντιάζω: μέλ. -άσω, συναντιέμαι με κάποιους άλλους, σε Ομηρ. Ύμν.

Middle Liddell

fut. άσω
to fall in with others, Hhymn.