ὑψαυχενίζω: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (pape replacement) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[carry]] the [[neck]] [[high]], [[show]] off, Anth. [from [[ὑψαύχην]] | |mdlsjtxt=fut. σω<br />to [[carry]] the [[neck]] [[high]], [[show]] off, Anth. [from [[ὑψαύχην]] | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[ὑψαυχενέω]], Philp. 50 (IX.777). | |||
}} | }} |
Revision as of 17:01, 24 November 2022
English (LSJ)
= ὑψαυχενέω, AP9.777 (Phil.).
French (Bailly abrégé)
c. ὑψαυχενέω.
Russian (Dvoretsky)
ὑψαυχενίζω: Anth. = ὑψαυχενέω.
Greek (Liddell-Scott)
ὑψαυχενίζω: ὑψαυχενέω, Ἀνθ. Π. 9. 777.
Greek Monolingual
Α
ὑψαυχενῶ.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑψαυχενῶ, κατά τα ρ. σε -ίζω].
Greek Monotonic
ὑψαυχενίζω: μέλ. -σω, κρατώ τον αυχένα ψηλά, κάνω επίδειξη, σε Ανθ.
Middle Liddell
fut. σω
to carry the neck high, show off, Anth. [from ὑψαύχην
German (Pape)
= ὑψαυχενέω, Philp. 50 (IX.777).