Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

affectuosus: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=affectuosus affectuosa -um, affectuosior -or -us, affectuosissimus -a -um ADJ :: full of (kindly) feeling<br />affectuosus affectuosus affectuosa, affectuosum ADJ :: affectionate, kind, full of inclination/affection/love
}}
{{trml
|trtx=Bengali: স্নেহপ্রবণ; Bulgarian: любящ, нежен; Catalan: afectuós; Chinese Cantonese: 友愛; Mandarin: 友愛; Min Nan: 友愛; Esperanto: ama, amema, amplena; Finnish: hellä, rakastava; French: [[affectueux]]; Galician: afectuoso; German: [[liebevoll]]; Hungarian: szerető; Irish: ceanúil, cionmhar, grámhar, caithiseach, muirneach; Italian: [[affettuoso]], [[affettuosa]]; Japanese: 人懐っこい; Latin: [[affectuosus]]; Latvian: mīlīgs; Maori: matatau, mateoha; Polish: czuły, kochający; Portuguese: [[afetuoso]]; Romanian: afectuos; Russian: [[любящий]], [[нежный]]; Spanish: [[afectuoso]]; Turkish: sevecen, canayakın
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>affectŭōsus</b>: (adf-), a, um, adj. adfectus, in [[later]] Lat.,<br /><b>I</b> [[full]] of [[inclination]], [[affection]], or [[love]]; [[affectionate]], [[kind]]: piam adfectuosamque rem fecisse, Macr. S. 2, 11; so Cassiod. Ep. 5, 2; Tert. c. Marc. 5, 14.— Adv.: adfectŭōsē, [[affectionately]], etc., Cassiod. Ep. 3, 4.—Sup., Sid. Ep. 4, 11.
|lshtext=<b>affectŭōsus</b>: (adf-), a, um, adj. adfectus, in [[later]] Lat.,<br /><b>I</b> [[full]] of [[inclination]], [[affection]], or [[love]]; [[affectionate]], [[kind]]: piam adfectuosamque rem fecisse, Macr. S. 2, 11; so Cassiod. Ep. 5, 2; Tert. c. Marc. 5, 14.— Adv.: adfectŭōsē, [[affectionately]], etc., Cassiod. Ep. 3, 4.—Sup., Sid. Ep. 4, 11.
Line 4: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=affectuōsus (adf.), a, um (2. [[affectus]]), neigungsvoll, [[liebevoll]], [[zärtlich]], Macr. [[sat]]. 2, 11, 5 u.a. Spät. Vgl. [[affectiosus]].
|georg=affectuōsus (adf.), a, um (2. [[affectus]]), neigungsvoll, [[liebevoll]], [[zärtlich]], Macr. [[sat]]. 2, 11, 5 u.a. Spät. Vgl. [[affectiosus]].
}}
{{LaEn
|lnetxt=affectuosus affectuosa -um, affectuosior -or -us, affectuosissimus -a -um ADJ :: full of (kindly) feeling<br />affectuosus affectuosus affectuosa, affectuosum ADJ :: affectionate, kind, full of inclination/affection/love
}}
{{trml
|trtx=Bengali: স্নেহপ্রবণ; Bulgarian: любящ, нежен; Catalan: afectuós; Chinese Cantonese: 友愛; Mandarin: 友愛; Min Nan: 友愛; Esperanto: ama, amema, amplena; Finnish: hellä, rakastava; French: [[affectueux]]; Galician: afectuoso; German: [[liebevoll]]; Hungarian: szerető; Irish: ceanúil, cionmhar, grámhar, caithiseach, muirneach; Italian: [[affettuoso]], [[affettuosa]]; Japanese: 人懐っこい; Latin: [[affectuosus]]; Latvian: mīlīgs; Maori: matatau, mateoha; Polish: czuły, kochający; Portuguese: [[afetuoso]]; Romanian: afectuos; Russian: [[любящий]], [[нежный]]; Spanish: [[afectuoso]]; Turkish: sevecen, canayakın
}}
}}

Revision as of 08:20, 19 October 2022

Latin > English

affectuosus affectuosa -um, affectuosior -or -us, affectuosissimus -a -um ADJ :: full of (kindly) feeling
affectuosus affectuosus affectuosa, affectuosum ADJ :: affectionate, kind, full of inclination/affection/love

Translations

Bengali: স্নেহপ্রবণ; Bulgarian: любящ, нежен; Catalan: afectuós; Chinese Cantonese: 友愛; Mandarin: 友愛; Min Nan: 友愛; Esperanto: ama, amema, amplena; Finnish: hellä, rakastava; French: affectueux; Galician: afectuoso; German: liebevoll; Hungarian: szerető; Irish: ceanúil, cionmhar, grámhar, caithiseach, muirneach; Italian: affettuoso, affettuosa; Japanese: 人懐っこい; Latin: affectuosus; Latvian: mīlīgs; Maori: matatau, mateoha; Polish: czuły, kochający; Portuguese: afetuoso; Romanian: afectuos; Russian: любящий, нежный; Spanish: afectuoso; Turkish: sevecen, canayakın

Latin > English (Lewis & Short)

affectŭōsus: (adf-), a, um, adj. adfectus, in later Lat.,
I full of inclination, affection, or love; affectionate, kind: piam adfectuosamque rem fecisse, Macr. S. 2, 11; so Cassiod. Ep. 5, 2; Tert. c. Marc. 5, 14.— Adv.: adfectŭōsē, affectionately, etc., Cassiod. Ep. 3, 4.—Sup., Sid. Ep. 4, 11.

Latin > German (Georges)

affectuōsus (adf.), a, um (2. affectus), neigungsvoll, liebevoll, zärtlich, Macr. sat. 2, 11, 5 u.a. Spät. Vgl. affectiosus.