snare: Difference between revisions

From LSJ

Κατὰ τὴν ἰδίαν φρόνησιν οὐδεὶς εὐτυχεῖ → Suo arbitratu nullus est felix satis → Kein Mensch nach seinem eignen Denken glücklich ist

Menander, Monostichoi, 306
(CSV5)
m (Woodhouse1 replacement)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_788.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_788.jpg}}]]'''subs.'''
|Text=[[File:woodhouse_788.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_788.jpg}}]]
===substantive===


P. and V. [[πάγη]], ἡ (Plat.).
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[πάγη]], ἡ ([[Plato]]).


<b class="b2">Net</b>: P. and V. [[ἄρκυς]], ἡ (Plat.), [[δίκτυον]], τό (Xen. also Ar.), [[βρόχος]], ὁ (Plat.); see also [[net]], [[trap, toils]].
[[net]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἄρκυς]], ἡ ([[Plato]]), [[δίκτυον]], τό ([[Xenophon|Xen.]] also [[Aristophanes|Ar.]]), [[βρόχος]], ὁ ([[Plato]]); see also [[net]], [[trap, toils]].


<b class="b2">Trap</b>: P. [[θήρατρον]], τό (Xen.). Met., P. and V. [[δόλος]], ὁ (rare P.), [[σόφισμα]], τό, [[ἀπάτη]], ἡ.
[[trap]]: [[prose|P.]] [[θήρατρον]], τό ([[Xenophon|Xen.]]). Met., [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δόλος]], ὁ (rare [[prose|P.]]), [[σόφισμα]], τό, [[ἀπάτη]], ἡ.


<b class="b2">Ambush</b>: P. [[ἐνέδρα]], ἡ, V. [[λόχος]], ὁ.
[[ambush]]: [[prose|P.]] [[ἐνέδρα]], ἡ, [[verse|V.]] [[λόχος]], ὁ.


<b class="b2">Lay a snare for</b>: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
[[lay a snare for]]: [[prose|P.]] [[ἐνεδρεύειν]] (acc.), [[ἐλλοχᾶν]] (acc.), [[verse|V.]] [[λοχᾶν]] (acc.).


'''v. trans.'''
===verb transitive===


P. and V. αἱρεῖν, Ar. and P. συμποδίζειν; see also [[deceive]].
[[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[αἱρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[συμποδίζειν]]; see also [[deceive]].


<b class="b2">Lie in wait for</b>: P. ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).
[[lie in wait for]]: [[prose|P.]] [[ἐνεδρεύειν]] (acc.), [[verse|V.]] [[λοχᾶν]] (acc.).
}}
}}

Revision as of 08:51, 20 May 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 788.jpg

substantive

P. and V. πάγη, ἡ (Plato).

net: P. and V. ἄρκυς, ἡ (Plato), δίκτυον, τό (Xen. also Ar.), βρόχος, ὁ (Plato); see also net, trap, toils.

trap: P. θήρατρον, τό (Xen.). Met., P. and V. δόλος, ὁ (rare P.), σόφισμα, τό, ἀπάτη, ἡ.

ambush: P. ἐνέδρα, ἡ, V. λόχος, ὁ.

lay a snare for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), ἐλλοχᾶν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).

verb transitive

P. and V. αἱρεῖν, Ar. and P. συμποδίζειν; see also deceive.

lie in wait for: P. ἐνεδρεύειν (acc.), V. λοχᾶν (acc.).