dilatio: Difference between revisions
Πέτρος Ἰουδαίοις τάδε πρῶτα τεθέσπικε πιστοῖς → Peter has laid down the following first writing for the Jewish faithful
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=dilatio dilationis N F :: adjournment; postponement, delay; interval of space | |lnetxt=dilatio dilationis N F :: [[adjournment]]; [[postponement]], [[delay]]; [[interval of space]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:11, 14 May 2024
Latin > English
dilatio dilationis N F :: adjournment; postponement, delay; interval of space
Latin > English (Lewis & Short)
dīlātĭo: ōnis, f. differo, B. 3.,
I a putting off, delaying, deferring (good prose).
(a) With gen.: temporis, Cic. Phil. 3, 1, 2: comitiorum, id. de Imp. Pomp. 1, 2: belli, Liv. 9, 43; 45: foederis, id. 9, 5: exitii, Tac. A. 6, 4 fin. al.—
(b) Absol.: alter (consul) nullam dilationem patiebatur, Liv. 21, 52; 7, 14; 40, 57; Sen. de Ira, 3, 12: solatium dilationis et morae, Suet. Ner. 15; Vulg. Act. 25, 17 al.; in plur., Liv. 5, 5; Vell. 2, 79, al.—Esp. law t. t., the adjournment of a legal hearing or judgment: Cassius, interpellatis judicibus, dilationem petiit, Suet. Gram. 22.—
II The interval: spatiosa, Apul. M. 11, p. 262, 28.
Latin > French (Gaffiot 2016)
dīlātĭō,¹¹ ōnis, f. (differo),
1 délai, remise, ajournement, sursis : dilatio comitiorum Cic. Pomp. 2, ajournement des comices ; bellum per dilationes gerere Liv. 5, 5, 1, faire la guerre avec des atermoiements
2 écartement, intervalle : Apul. M. 11, 11.
Latin > German (Georges)
dīlātio, ōnis, f. (differo), I) der Aufschub, die Verzögerung, temporis, Phaedr.: vel minimi temporis, Cic.: comitiorum dilationes, Cael. in Cic. ep.: belli, Liv.: legis agrariae, Liv.: dilationes comitiorum, Cic. – absol., sine dilatione, Liv. u.a.: res dilationem non recipit od. non patitur, leidet keinen Aufschub, Liv.: ceteri affectiones dilationem recipiunt, Sen.: cum alqo per dilationes bellum gerere, Liv.: variis dilationibus frustrati, lange hingehalten, Iustin.: per omnia extra dilationes positus, Vell. – Insbes.: a) der Aufschub des richterlichen Urteils, Suet. gr. 22. – b) der Aufschub der Bezahlung einer Schuld, die Frist, Amm. 22, 6, 1: dilationem impetrare, Ambros. de Tob. 7. – c) das Hinhalten eines Bewerbers, Suet. Ner. 15, 2. – II) der Zwischenraum, spatiosa, Apul. met. 11, 11.