gabalus: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=gabalus gabali N M :: gallows, gibbet | |lnetxt=gabalus gabali N M :: [[gallows]], [[gibbet]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:42, 29 November 2022
Latin > English
gabalus gabali N M :: gallows, gibbet
Latin > English (Lewis & Short)
gābălus: i, m. an old Germ. word, i. q. the modern Gabel (fork); hence, as an instrument of punishment,
I a kind of gallows (syn.: furca, patibulum, crux).
I Lit.: in gabalum aliquem suffigere, Varr. ap. Non. 117, 15.—*
II Transf., as a term of reproach, gallows-bird, hang-dog, Macrin. ap. Capit. Macrin. 11.
Latin > French (Gaffiot 2016)
găbălus, ī, m., croix, potence : Varro Men. 24 || [c. injure] pendard : Capit. Macr. 11, 6.
Latin > German (Georges)
gabalus, ī, m., ein Kreuz, Galgen, Varro sat. Men. 24: als Schimpfwort, Galgenvogel, Galgenstrick, Macrin. b. Capit. Macrin. 11, 6. v. 2 (= Anthol. Lat. 801, 2 M.).