hostimentum: Difference between revisions
ἑτέρως ἠδύνατο βέλτιον ἢ ὡς νῦν ἔχει κατεσκευάσθαι → otherwise they could have been constructed better than they are now (Galen, On the use of parts of the body 4.143.1 Kühn)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=hostimentum hostimenti N N :: compensation, requital | |lnetxt=hostimentum hostimenti N N :: [[compensation]], [[requital]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:43, 29 November 2022
Latin > English
hostimentum hostimenti N N :: compensation, requital
Latin > English (Lewis & Short)
hostīmentum: i, n. 1. hostio,
I a recompense, requital: hostimentum beneficii pensatio, Paul. ex Fest. p. 102 Müll.; cf.: hostimentum est aequamentum, Non. 3, 26 (ante-class.): audi atque auditis hostimentum adjungito, Enn. ap. Fest. p. 270 Müll. (Trag. v. 154 Vahl.): par pari datum hostimentum'st, opera pro pecunia, Plaut. As. 1, 3, 20: beneficiis hostimentum peperisti grave, Att. ap. Non. 315, 19; Serv. Verg. A. 2, 156.
Latin > French (Gaffiot 2016)
hostīmentum,¹⁶ ī, n. (hostio 1), compensation, cf. P. Fest. 102 ; Non. 3, 26 ; Pl. As. 172.
Latin > German (Georges)
hostīmentum, ī, n. (2. hostio), die Gleichmachung, Vergeltung, Acc. tr. 194. Enn. fr. scen. 133. Plaut. asin. 172. Vgl. Serv. Verg. Aen. 2, 156. Paul. ex Fest. 102, 10.