vulgatus: Difference between revisions
ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → for extreme diseases, extreme methods of cure, as to restriction, are most suitable (Corpus Hippocraticum, Aphorisms 1.6.2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=vulgatus vulgata, vulgatum ADJ :: common, ordinary; conventional, well-known | |lnetxt=vulgatus vulgata, vulgatum ADJ :: [[common]], [[ordinary]]; [[conventional]], [[well-known]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 13:25, 14 May 2024
Latin > English
vulgatus vulgata, vulgatum ADJ :: common, ordinary; conventional, well-known
Latin > English (Lewis & Short)
vulgātus: (volg-), a, um, Part. and P. a. of 2. vulgo.
vulgātus: ūs, m. 2. vulgo,
I a making generally known, a publishing, divulging (late Lat.), Sid. Ep. 8, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) vulgātus¹² (volg-), a, um,
1 part. de vulgo
2 adjt, a) habituel, ordinaire : vulgatissimus Quint. 2, 4, 28 ; Tac. Ann. 13, 49 ; b) répandu, divulgué, connu partout : vulgatior fama est avec prop. inf. Liv. 1, 7, 2, une tradition plus répandue rapporte que ; c) prostitué : Suet. Dom. 22 || accessible à tous, au public : Cic. Har. 59.
(2) vulgātŭs (volg-), ūs, m., publication d’un ouvrage : Sid. Ep. 8, 1.
Latin > German (Georges)
(1) vulgātus1, Abl. ū, m. (vulgo), die Kundmachung, Sidon. epist. 8, 1, 1.
(2) vulgātus2 (volgātus), a, um, PAdi. (v. 1. vulgo), I) allen gemein, a) gewöhnlich, alltäglich, vulgatissimi sensus, Quint. 2, 4, 28. – b) v. Buhldirnen, allgemein preisgegeben, öffentlich, gemein, corpus, Liv. u.a. (s. Bünem. Lact. 1, 17, 10 u. 1, 20, 2): vulgatissima meretrix, Val. Max.: vulgatissimae meretrices, Suet. – II) insbes., allgemein bekannt, verbreitet, vulgati pastoris amores, Ov.: αυλητρίς illa v., Quint.: vulgatior fama est m. folg. Acc. u. Infin., Liv.: vulgatissimum senatus consultum, Tac.