ἀνάπτυξις: Difference between revisions
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anaptyksis | |Transliteration C=anaptyksis | ||
|Beta Code=a)na/ptucis | |Beta Code=a)na/ptucis | ||
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[opening]], [[gaping]], <b class="b3">τοῦ στόματος</b> ib.<span class="bibl">602a29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[explanation]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.Al.</span>1435b18</span>, cf. Plu.2.382d, <span class="bibl">Ath.1.1a</span>.</span> | |Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[opening]], [[gaping]], <b class="b3">ἀνάπτυξις τοῦ στόματος</b> ib.<span class="bibl">602a29</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[explanation]], <span class="bibl">Id.<span class="title">Rh.Al.</span>1435b18</span>, cf. Plu.2.382d, <span class="bibl">Ath.1.1a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 16:18, 2 November 2022
English (LSJ)
εως, ἡ, A opening, gaping, ἀνάπτυξις τοῦ στόματος ib.602a29. 2 explanation, Id.Rh.Al.1435b18, cf. Plu.2.382d, Ath.1.1a.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
1 abertura τοῦ στόματος Arist.PA 662a29, de las fístulas, Antyll. en Orib.44.20.6.
2 dual apertura, despliegue τοῦ ζῴου Heph.Astr.3.6.8.
3 despliegue, exhibición de vestidos, Plu.2.382d.
4 multiplicidad de los nombres de los peces, Ath.1a.
5 gram. epéntesis τὸ πνύω κατὰ ἀνάπτυξιν πινύω Sud.s.u. ἀπινύσσω.
German (Pape)
[Seite 204] ἡ, die Entwickelung, Erklärung, Arist. rhet. Al. 26; Ath. 1 a; Plut.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
explication.
Étymologie: ἀναπτύσσω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνάπτυξις: -εως, ἡ, τὸ ἀνοίγειν, ἄνοιγμα, τοῦ στόματος Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 3. 1, 13. 2) ἀνάπτυξις, ἑρμηνεία, ἐξήγησις, ὡς τὸ ἀνάπλωσις ὁ αὐτ. Ρητ. πρὸς Ἀλ. 26, 5, πρβλ. Πλούτ. 2. 382D.
Russian (Dvoretsky)
ἀνάπτυξις: εως ἡ
1) раскрывание, раскрытие (τοῦ στόματος Arst.);
2) развертывание, разворачивание (sc. τῶν αἰσθητῶν Plut.);
3) рит. развитие, разъяснение (ἀ. ἢ ἄλλη διαίρεσις Arst.).
Translations
opening
Armenian: բացում; Azerbaijani: açılış; Bulgarian: отваряне; Finnish: avaaminen, avautuminen; French: ouverture; Ancient Greek: ἄνοιξις; Hebrew: פתיחה; Hungarian: nyitás, kinyitás, felbontás, nyílás, kinyílás; Irish: oscailt; Norwegian Bokmål: åpning, åp; Portuguese: abertura; Romanian: deschidere; Russian: открытие