δύσπονος: Difference between revisions

From LSJ

μαλακίζομαι πρὸς τὸν θάνατον → meet death like a weakling

Source
m (Text replacement - "'Étymologie:''' δυσ-," to "'Étymologie:''' δυσ-,")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />fatigant, pénible.<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πόνος]].
|btext=ος, ον :<br />[[fatigant]], [[pénible]].<br />'''Étymologie:''' [[δυσ-]], [[πόνος]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 17:55, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσπονος Medium diacritics: δύσπονος Low diacritics: δύσπονος Capitals: ΔΥΣΠΟΝΟΣ
Transliteration A: dýsponos Transliteration B: dysponos Transliteration C: dysponos Beta Code: du/sponos

English (LSJ)

ον, toilsome, S.Ant.1276 (lyr.).

Spanish (DGE)

-ον
penoso, doloroso πόνοι βροτῶν δύσπονοι S.Ant.1276, cf. Eust.1548.9.

German (Pape)

[Seite 687] mühselig, πόνοι Soph. Ant. 1262.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
fatigant, pénible.
Étymologie: δυσ-, πόνος.

Russian (Dvoretsky)

δύσπονος: тяжелый, непосильный (πόνοι Soph.).

Greek (Liddell-Scott)

δύσπονος: -ον, κοπώδης. Σοφ. Ἀντ. 1276.

Greek Monolingual

δύσπονος, -ον (Α)
κοπιαστικός.

Greek Monotonic

δύσπονος: -ον, κουραστικός, επίπονος, κοπιαστικός, σε Σοφ.

Middle Liddell

δύσ-πονος, ον
toilsome, Soph.