νυκτοπορέω: Difference between revisions
From LSJ
Βλάπτει τὸν ἄνδρα θυμὸς εἰς ὀργὴν πεσών → Nociva res est animus irae traditus → Es schadet, wenn des Mannes Sinn dem Zorn verfällt
m (pape replacement) |
m (Text replacement - "(?s)({{elru\n\|elrutext.*}}\n)({{.*}}\n)({{pape.*}})" to "$3 $1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />voyager de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[πόρος]]. | |btext=-ῶ :<br />voyager de nuit.<br />'''Étymologie:''' [[νύξ]], [[πόρος]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=<i>bei [[Nacht]] [[reisen]], [[marschieren]]</i>; Xen. <i>Cyr</i>. 5.1.19; Pol. 5.6.6. S. [[νυκτιπορέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=νυκτο-πορέω, fut. -ήσω [[πόρος]]<br />to [[travel]] by [[night]], Xen. | |mdlsjtxt=νυκτο-πορέω, fut. -ήσω [[πόρος]]<br />to [[travel]] by [[night]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:38, 30 November 2022
English (LSJ)
go or travel by night, X.Cyr.5.1.20, Str.15.2.6, etc.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
voyager de nuit.
Étymologie: νύξ, πόρος.
German (Pape)
bei Nacht reisen, marschieren; Xen. Cyr. 5.1.19; Pol. 5.6.6. S. νυκτιπορέω.
Russian (Dvoretsky)
νυκτοπορέω: передвигаться ночью, совершать ночной переход Xen., Polyb.
Greek (Liddell-Scott)
νυκτοπορέω: πορεύομαι, ὁδοιπορῶ διὰ νυκτός, Ξεν. Κύρ. 5. 1, 19· - νυκτοπορία, ἡ, ἡ διὰ νυκτὸς πορεία, Πολύβ. 5. 7, 3, κτλ.· - νυκτοπόρος, ον, ὁ ὁδοιπορῶν διὰ νυκτός, Ὀππ. Κυν. 3. 268· νυκτιπόρος, αὐτόθι 1. 440.
Greek Monotonic
νυκτοπορέω: (πόρος), μέλ. -ήσω, ταξιδεύω, οδοιπορώ κατά τη νύχτα, σε Ξεν.