ἐγκυκάω: Difference between revisions
Ἡδὺν δὲ βίον μύστῃσι πρόφαινε → Show forth to the initiates a sweet life
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(Moy.<\/b><\/i> )([\p{Greek}]+)μαι " to "$1$2μαι ") |
m (Text replacement - "]]μαι " to "μαι]] ") |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />mélanger dans;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ | |btext=-ῶ :<br />mélanger dans;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐγκυκάομαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[κυκάω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 20:11, 28 November 2022
English (LSJ)
mix up in, Ar.Ach.939 (Med.):—Act., Dsc.Ther.2, Lyc. 674.
Spanish (DGE)
(ἐγκῠκάω)
revolver, agitar, mezclar ἐγκυκῶσαν ἀλφίτῳ θρόνα Lyc.674, cf. Philum.Ven.2.3, los componentes de una receta, Dsc.Ther.2 (p.60)
•en v. med., fig. cóm. agitar en su propio beneficio, embarullar κύλιξ τὰ πράγματ' ἐγκυκᾶσθαι copa para embarullar los asuntos públicos Ar.Ach.939.
German (Pape)
[Seite 711] einmischen, Ar. Ach. 939 Lys. 674.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
mélanger dans;
Moy. ἐγκυκάομαι m. sign.
Étymologie: ἐν, κυκάω.
Russian (Dvoretsky)
ἐγκῠκάω: (в чем-л.) смешивать, перемешивать: κύλιξ τὰ πράγματα ἐγκυκᾶσθαι ирон. Arph. чаша для смешивания (всех) вещей.
Greek (Liddell-Scott)
ἐγκῠκάω: ἀναμιγνύω, Ἀριστοφ. Ἀχ. 939, ἐν τῷ μέσ. τύπῳ.
Greek Monotonic
ἐγκῠκάω: μέλ. -ήσω, αναμειγνύω, σε Αριστοφ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to mix up in, Ar.