κολλομελέω: Difference between revisions

From LSJ

μὴ μόνον τοὺς ἁμαρτάνοντας κόλαζε, ἀλλὰ καὶ τοὺς μέλλοντας κώλυε → punish not only those who do wrong, but those who intend to do so

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(elnltext.*?) (\[)([\p{Greek}]+), ([\p{Greek}]+)(\])" to "$1 [$3, $4$5")
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.).
|elrutext='''κολλομελέω:''' шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (''[[sc.]]'' τὰ ἔπη Arph.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κολλομελέω [[[κόλλα]], [[μέλος]]] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.
|elnltext=κολλομελέω [[[κόλλα]], [[μέλος]]] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.
}}
}}

Revision as of 11:23, 30 November 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κολλομελέω Medium diacritics: κολλομελέω Low diacritics: κολλομελέω Capitals: ΚΟΛΛΟΜΕΛΕΩ
Transliteration A: kollomeléō Transliteration B: kollomeleō Transliteration C: kollomeleo Beta Code: kollomele/w

English (LSJ)

patch verses together, Com. word, Ar.Th.54.

German (Pape)

[Seite 1473] Lieder zusammenleimen, zusammenstoppeln, Ar. Th. 54.

Greek (Liddell-Scott)

κολλομελέω: συγκολλῶ ὁμοῦ στίχους, λέξις κωμικὴ ἐν Ἀριστοφ. Θεσμ. 54.

Russian (Dvoretsky)

κολλομελέω: шутл. (о стихах) склеивать, сколачивать (sc. τὰ ἔπη Arph.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κολλομελέω [κόλλα, μέλος] overdr.: verzen aan elkaar lijmen.