μαῖρα: Difference between revisions
From LSJ
Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) <i>" to "$1 $2 <i>") |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μαῖρα:''' ион. [[μαίρη]] ἡ звезда Сириус Anth. | |elrutext='''μαῖρα:''' ион. [[μαίρη]] ἡ [[звезда Сириус]] Anth. | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym |
Latest revision as of 08:55, 11 May 2023
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 chienne en parl. d'Hécube, changée en chienne;
2 la canicule.
Étymologie: DELG μαρμαίρω.
German (Pape)
(s. Μαῖρα), so heißt der Hundsstern, eigentlich der Funkelnde, bes. bei sp.D.; ὑπὸ μαίρῃ εὐάνεμον, von einer Insel, Crinag. 23 (IX.555); Nonn. D. 5.221; Lycophr. 269.
Russian (Dvoretsky)
μαῖρα: ион. μαίρη ἡ звезда Сириус Anth.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: dog-star
See also: s. μαρμαίρω.
Frisk Etymology German
μαῖρα: {maĩra}
Grammar: f.
Meaning: Hundstern
See also: s. μαρμαίρω.
Page 2,162