ἀντιστηρίζω: Difference between revisions
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "αὐτοῦ" to "αὐτοῦ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antistirizo | |Transliteration C=antistirizo | ||
|Beta Code=a)ntisthri/zw | |Beta Code=a)ntisthri/zw | ||
|Definition=[[press against]], | |Definition=[[press against]], Hp.''Art.''47; [[offer resistance]], Democr.9, Arist.''Pr.''940a11. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 11:35, 25 August 2023
English (LSJ)
press against, Hp.Art.47; offer resistance, Democr.9, Arist.Pr.940a11.
Spanish (DGE)
gener. intr.
1 hacer palanca Hp.Art.47.
2 ofrecer resistencia Democr.B 9, Arist.Pr.940a11.
3 ofrecer como apoyo c. ac. χεῖρα αὐτοῦ LXX Ps.36.24, ἀντιστηρίσασθε ἐπὶ τῷ θεῷ apoyaos en Dios LXX Is.50.10.
German (Pape)
(στηρίζω),
1 unterstützen, LXX.
2 widerstreben, Hippocr.
Russian (Dvoretsky)
ἀντιστηρίζω:
1 подпирать, поддерживать (τι Arst.);
2 оказывать сопротивление, противодействовать (τὰ ἐπεισιόντα καὶ τὰ ἀντιστηρίζοντα Sext.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιστηρίζω: μέλλ. -ίξω, ὑποστηρίζω, Ἀριστ. Προβλ. 25. 22, 2. ΙΙ. ἐπιπιέζω, Ἱππ. Ἄρθρ. 813, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 7. 137.
Greek Monolingual
ἀντιστηρίζω (Α)
1. ασκώ πίεση από την αντίθετη μεριά
2. στηρίζω από το άλλο μέρος.