Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διαλαμπρύνω: Difference between revisions

From LSJ

Πατὴρ οὐχ ὁ γεννήσας, ἀλλ' ὁ θρέψας σε → Non qui te genuit, est qui nutrivit pater → Dein Vater ist, wer Nahrung dir, nicht Leben gab | nicht Vater ist, wer Leben, sondern Nahrung gab

Menander, Monostichoi, 452
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1, $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=dialampryno
|Transliteration C=dialampryno
|Beta Code=dialampru/nw
|Beta Code=dialampru/nw
|Definition=[[make splendid]], [[illustrate]], λόγον παλαιόν Plu.2.734f; [[illuminate]], Dsc.<span class="title">Ther.Praef.</span>p.50S. ([[varia lectio|v.l.]]).
|Definition=[[make splendid]], [[illustrate]], λόγον παλαιόν Plu.2.734f; [[illuminate]], Dsc.''Ther.Praef.''p.50S. ([[varia lectio|v.l.]]).
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 11:14, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαλαμπρύνω Medium diacritics: διαλαμπρύνω Low diacritics: διαλαμπρύνω Capitals: ΔΙΑΛΑΜΠΡΥΝΩ
Transliteration A: dialamprýnō Transliteration B: dialamprynō Transliteration C: dialampryno Beta Code: dialampru/nw

English (LSJ)

make splendid, illustrate, λόγον παλαιόν Plu.2.734f; illuminate, Dsc.Ther.Praef.p.50S. (v.l.).

Spanish (DGE)

hacer brillar, dar esplendor fig. λόγον τινα τοῦ Δημοκρίτου Plu.2.734f
en v. med.-pas. resplandecer τὸ κατ' εἰκόνα καθαρὸν φυλάττει, εἰκότως, διαλαμπρυνθέντος τούτου Ath.Al.Gent.34.24.

German (Pape)

[Seite 586] verstärktes simpl., neben ἐκκαθαίρειν λόγον τινὰ παλαιόν, ὥσπερ ἐκ καπνοῦ καθελὼν ἠμαυρωμένον, Plut. Symp. 8, 10, 2.

French (Bailly abrégé)

rendre brillant, illustrer.
Étymologie: διά, λαμπρύνω.

Greek (Liddell-Scott)

διαλαμπρύνω: ποιῶ τι λαμπρὸν ἢ σαφές, τι Πλούτ. 2. 735Α.

Russian (Dvoretsky)

διαλαμπρύνω: делать блестящим, заставлять воссиять (λόγον τινὰ τοῦ Δημοκρίτου παλαιόν Plut.).