δυσκαταπόνητος: Difference between revisions
From LSJ
κάμψαι διαύλου θάτερον κῶλον πάλιν → bend back along the second turn of the race, turning the bend and coming back for the second leg of the double run, run the homeward course, retrace one's steps
(4) |
(c1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=duskatapo/nhtos | |Beta Code=duskatapo/nhtos | ||
|Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to execute</b>, <span class="bibl">M.Ant.6.19</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.12.8</span>; <b class="b2">hard to digest</b>, <span class="bibl">Sor.2.32</span>.</span> | |Definition=ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">hard to execute</b>, <span class="bibl">M.Ant.6.19</span>, <span class="bibl">Arr.<span class="title">Epict.</span>3.12.8</span>; <b class="b2">hard to digest</b>, <span class="bibl">Sor.2.32</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0682.png Seite 682]] schwer auszuführen; M. Anton. 6, 19; Arr. Epict. 3, 12, 8. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:48, 2 August 2017
English (LSJ)
ον,
A hard to execute, M.Ant.6.19, Arr.Epict.3.12.8; hard to digest, Sor.2.32.
German (Pape)
[Seite 682] schwer auszuführen; M. Anton. 6, 19; Arr. Epict. 3, 12, 8.