φθειροτραγέω: Difference between revisions
τοὐλεύθερον γὰρ ὄνομα παντὸς ἄξιον → the title ‘free' is worth everything
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ftheirotrageo | |Transliteration C=ftheirotrageo | ||
|Beta Code=fqeirotrage/w | |Beta Code=fqeirotrage/w | ||
|Definition=[[eat lice]], or perhaps eat [[pine]] [[seed]]s ([[φθείρ]] ''III''), Hdt.4.109. | |Definition=[[eat lice]], or perhaps eat [[pine]] [[seed]]s ([[φθείρ]] ''III''), [[Herodotus|Hdt.]]4.109. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 12:07, 4 September 2023
English (LSJ)
eat lice, or perhaps eat pine seeds (φθείρ III), Hdt.4.109.
German (Pape)
[Seite 1270] Fichtenzapfen essen, Her. 4, 109, wo Andere aber vielleicht richtiger erkl. Läuse essen.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
manger des poux.
Étymologie: φθείρ, τρώγω.
Russian (Dvoretsky)
φθειροτρᾰγέω: поедать шишки, питаться шишками Her.
Greek (Liddell-Scott)
φθειροτρᾰγέω: (φθεὶρ ΙΙΙ, τρώγω), τρώγω κώνους πίτυος (κατὰ τὸν Rittei), Ἡρόδ. 4. 190· ἄλλοι ἑρμηνεύουσι διὰ τοῦ τρώγω φθεῖρας, ἴδε Βähr ἐν τόπῳ καὶ πρβλ. 4. 168· ― ἕτερος τύπος φθειροτρωκτέω, ἀπαντᾷ παρ’ Ἀρρ. ἐν Περίπλ. Εὐξείν. σ. 18 Huds. ― ὁ Στράβ. 499 (πρβλ. 492) μνημονεύει ἔθνος φθειροφάγων, κληθέντων οὕτως ἀπὸ τοῦ αὐχμοῦ καὶ τοῦ πίνους, πρβλ. Πλίν. 6. 4.
Greek Monotonic
φθειροτρᾰγέω: (φθεὶρ 3, τρώγω), τρώω κουκουνάρια, σε Ηρόδ.