ὀφιοπρόσωπος: Difference between revisions

From LSJ

οὐχὶ σοῦσθ'; οὐκ ἐς κόρακας; οὐκ ἄπιτε; παῖε τῷ ξύλῳ → You will not go? The plague seize you! Will you not clear off? Hit them with your stick!

Source
(b)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0426.png Seite 426]] mit einem Schlangengesicht, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0426.png Seite 426]] mit einem Schlangengesicht, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ὀφιοπρόσωπος''': -ον, ὁ ἔχων [[πρόσωπον]] ὄφεως, Asper εἰς Οὐεργίλ. σ. 52 Mai.
}}
}}

Revision as of 11:38, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀφῐοπρόσωπος Medium diacritics: ὀφιοπρόσωπος Low diacritics: οφιοπρόσωπος Capitals: ΟΦΙΟΠΡΟΣΩΠΟΣ
Transliteration A: ophioprósōpos Transliteration B: ophioprosōpos Transliteration C: ofioprosopos Beta Code: o)fiopro/swpos

English (LSJ)

ον,

   A with serpent face, dub. cj. in Sch. Veron. Verg.A.7.341.

German (Pape)

[Seite 426] mit einem Schlangengesicht, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ὀφιοπρόσωπος: -ον, ὁ ἔχων πρόσωπον ὄφεως, Asper εἰς Οὐεργίλ. σ. 52 Mai.