λακέτας: Difference between revisions
From LSJ
Νόμοις ἕπεσθαι τοῖσιν ἐγχώροις καλόν → Res est honesta pro locis leges sequi → Gesetzen seines Land's zu folgen das ist recht
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=laketas | |Transliteration C=laketas | ||
|Beta Code=lake/tas | |Beta Code=lake/tas | ||
|Definition=ὁ, the [[chirper]], i.e. the cicada, | |Definition=ὁ, the [[chirper]], i.e. the cicada, Ael.''NA''10.44. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Latest revision as of 12:17, 25 August 2023
English (LSJ)
ὁ, the chirper, i.e. the cicada, Ael.NA10.44.
German (Pape)
[Seite 8] ὁ, die Tönende, so heißt die Cicade, Ael. H. A. 10, 44.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
« l'insecte criard » (la cigale).
Étymologie: R. Λακ, résonner ; cf. λάσκω.
Syn. βάβαξ, ἠχέτης, τέττιξ.
Greek (Liddell-Scott)
λᾱκέτᾱς: ὁ, ὁ κραυγάζων, δηλ. ὁ τέττιξ, Αἰλ. π. Ζ. 10. 44.
Greek Monolingual
λακέτας, ὁ (Α)
(για τον τζίτζικα) αυτός που φωνάζει ηχηρά, δυνατά, φωνακλάς, θορυβοποιός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < θ. λακ- του λάσκω (πρβλ. ἔλακ-ον) + -έτας (πρβλ. δαμέτας)].