ἐπικνέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ἕκτορ νῦν σὺ μὲν ὧδε θέεις ἀκίχητα διώκων → Hector, you run in pursuit of something unattainable | Hector, now art thou hasting thus vainly after what thou mayest not attain | Hector, now you are hasting thus vainly after what you may not attain

Source
(a)
(Bailly1_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] ion. = [[ἐφικνέομαι]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0951.png Seite 951]] ion. = [[ἐφικνέομαι]].
}}
{{bailly
|btext=<i>ion. c.</i> [[ἐφικνέομαι]].
}}
}}

Revision as of 19:57, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπικνέομαι Medium diacritics: ἐπικνέομαι Low diacritics: επικνέομαι Capitals: ΕΠΙΚΝΕΟΜΑΙ
Transliteration A: epiknéomai Transliteration B: epikneomai Transliteration C: epikneomai Beta Code: e)pikne/omai

English (LSJ)

Ion. for ἐφ-.

German (Pape)

[Seite 951] ion. = ἐφικνέομαι.

French (Bailly abrégé)

ion. c. ἐφικνέομαι.