ἀκεσίμβροτος: Difference between revisions

From LSJ

ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware

Source
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akesimvrotos
|Transliteration C=akesimvrotos
|Beta Code=a)kesi/mbrotos
|Beta Code=a)kesi/mbrotos
|Definition=[ᾰ], ον, [[healing mortals]], of [[Asclepius]], Orph.''L.''8; <b class="b3">ἀκεσίμβροτον ἄνθος</b> Poet. Poet.''de herb''.147.
|Definition=[ᾰ], ον, [[healing mortals]], of [[Asclepius]], Orph.''L.''8; ἀκεσίμβροτον [[ἄνθος]]  Poet.''de herb''.147.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 08:51, 26 May 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκεσίμβροτος Medium diacritics: ἀκεσίμβροτος Low diacritics: ακεσίμβροτος Capitals: ΑΚΕΣΙΜΒΡΟΤΟΣ
Transliteration A: akesímbrotos Transliteration B: akesimbrotos Transliteration C: akesimvrotos Beta Code: a)kesi/mbrotos

English (LSJ)

[ᾰ], ον, healing mortals, of Asclepius, Orph.L.8; ἀκεσίμβροτον ἄνθος Poet.de herb.147.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que sana a los hombres epít. de Asclepio, Orph.L.8, ἄνθος Poet.de herb.147.

German (Pape)

[Seite 71] Menschen heilend, Asklepios, bei Orph. Lith. 8.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκεσίμβροτος: [ᾰ], -ον, ὁ θεραπεύων βροτούς, περὶ τοῦ Ἀσκληπιοῦ, Ὀρφ. Λιθ. 8.

Greek Monolingual

ἀκεσίμβροτος, ο (Α)
αυτός που θεραπεύει τους βροτούς, τους θνητούς (αποδίδεται στον Ασκληπιό, Ορφ. Λιθ. 8).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκέομαι + βροτός
πρβλ. τερψίμβροτος.