ἀκεσίμβροτος: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=akesimvrotos | |Transliteration C=akesimvrotos | ||
|Beta Code=a)kesi/mbrotos | |Beta Code=a)kesi/mbrotos | ||
|Definition=[ᾰ], ον, [[healing mortals]], of [[Asclepius]], Orph.''L.''8; | |Definition=[ᾰ], ον, [[healing mortals]], of [[Asclepius]], Orph.''L.''8; ἀκεσίμβροτον [[ἄνθος]] Poet.''de herb''.147. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Latest revision as of 08:51, 26 May 2023
English (LSJ)
[ᾰ], ον, healing mortals, of Asclepius, Orph.L.8; ἀκεσίμβροτον ἄνθος Poet.de herb.147.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [ᾰ-]
que sana a los hombres epít. de Asclepio, Orph.L.8, ἄνθος Poet.de herb.147.
German (Pape)
[Seite 71] Menschen heilend, Asklepios, bei Orph. Lith. 8.
Greek (Liddell-Scott)
ἀκεσίμβροτος: [ᾰ], -ον, ὁ θεραπεύων βροτούς, περὶ τοῦ Ἀσκληπιοῦ, Ὀρφ. Λιθ. 8.
Greek Monolingual
ἀκεσίμβροτος, ο (Α)
αυτός που θεραπεύει τους βροτούς, τους θνητούς (αποδίδεται στον Ασκληπιό, Ορφ. Λιθ. 8).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκέομαι + βροτός
πρβλ. τερψίμβροτος.