χρυσαΐζω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη. Τὸ δὲ ἡττᾶσθαι αὐτὸν ὑφ' ἑαυτοῦ πάντων αἴσχιστόν τε ἅμα καὶ κάκιστον. → Τo conquer yourself is the first and best victory of all, while to be conquered by yourself is of all the most shameful as well as evil

Plato, Laws, 626e
(b)
(6_23)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1378.png Seite 1378]] mit Gold schmücken, Hesych.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1378.png Seite 1378]] mit Gold schmücken, Hesych.
}}
{{ls
|lstext='''χρῡσαΐζω''': κοσμῶ διὰ χρυσοῦ, «χρυσαΐζεται· (τῷ χρυσῷ) κοσμεῖται» Ἡσύχ.
}}
}}

Revision as of 09:40, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσαΐζω Medium diacritics: χρυσαΐζω Low diacritics: χρυσαΐζω Capitals: ΧΡΥΣΑΪΖΩ
Transliteration A: chrysaḯzō Transliteration B: chrysaizō Transliteration C: chrysaizo Beta Code: xrusai/+zw

English (LSJ)

   A adorn with gold, Hsch. (Pass.).

German (Pape)

[Seite 1378] mit Gold schmücken, Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσαΐζω: κοσμῶ διὰ χρυσοῦ, «χρυσαΐζεται· (τῷ χρυσῷ) κοσμεῖται» Ἡσύχ.