φιλόφιλος: Difference between revisions

From LSJ

Ζήτει σεαυτῷ σύμμαχον τῶν πραγμάτων → Quaerere tuarum rerum auxilium memineris → für deine Pflichten suche einen Partner dir

Menander, Monostichoi, 188
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)\) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z])" to ") $1 $3")
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''φιλόφῐλος:''' [[любящий]] (своих) друзей Arst.
|elrutext='''φιλόφῐλος:''' [[любящий]] (своих) [[друзей]] rst.
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 21:20, 21 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλόφῐλος Medium diacritics: φιλόφιλος Low diacritics: φιλόφιλος Capitals: ΦΙΛΟΦΙΛΟΣ
Transliteration A: philóphilos Transliteration B: philophilos Transliteration C: filofilos Beta Code: filo/filos

English (LSJ)

φιλόφιλον, loving one's friends, Id.Rh.1381b27, EN1159a34, Plb.1.14.4, Phld.Lib.p.40 O., Dain Inscr. du Louvre 174 (Egypt), Cat.Cod.Astr.7.205.

German (Pape)

[Seite 1288] seine Freunde liebend; Arist. rhet. 2, 4, vgl. de virt. bei Stob. Floril. 1, 11; Pol. 1, 14, 4.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tendrement attaché à ses amis.
Étymologie: φίλος, φίλος.

Russian (Dvoretsky)

φιλόφῐλος: любящий (своих) друзей rst.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλόφῐλος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τοὺς ἑαυτοῦ φίλους, Ἀριστ. Ρητ. 2. 4, 26, Ἠθικ. Νικ. 8. 8, 4, κλπ.

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που αγαπά τους φίλους του.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + φίλος (πρβλ. πονηρόφιλος)].

Greek Monotonic

φῐλόφῐλος: -ον, αυτός που αγαπά το φίλο του, σε Αριστ.

Middle Liddell

φῐλό-φῐλος, ον,
loving one's friends, Arist.