ταχυναυτέω: Difference between revisions
From LSJ
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
m (LSJ1 replacement) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ") |
||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext= | |btext=[[ταχυναυτῶ]] :<br />naviguer <i>ou</i> s'embarquer <i>ou</i> mettre à la voile promptement.<br />'''Étymologie:''' [[ταχύς]], [[ναύτης]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Revision as of 18:43, 16 March 2024
English (LSJ)
sail fast, Th.6.31,34, Plb.1.23.9, al.; νῆες ταχυναυτοῦσαι Aeschin.3.97; [τριήρεις] -οῦσαι IG22.1623.284 (iv B.C.).
German (Pape)
[Seite 1076] schnell schiffen; Thuc. 6, 31. 34; Pol. 1, 23, 8 u. Sp., wie D. Cass. 36, 4; Luc. amor. 6.
French (Bailly abrégé)
ταχυναυτῶ :
naviguer ou s'embarquer ou mettre à la voile promptement.
Étymologie: ταχύς, ναύτης.
Russian (Dvoretsky)
τᾰχῠναυτέω: быстро плыть Aeschin., Polyb., Luc.: προέχειν τῷ τ. Thuc. (о корабле) отличаться быстроходностью.
Greek (Liddell-Scott)
τᾰχῠναυτέω: ταχέως πλέω, ὅπως ἡ ναῦς προέξει τῷ ταχυναυτεῖν Θουκ. 6. 31, 34, Πολύβ., κλπ.· ναῦς ταχυναυτοῦσα Αἰσχίν. 67. 29.
Greek Monotonic
τᾰχῠναυτέω: μέλ. ταχυναυτήσω, (ναύτης), πλέω γρήγορα, σε Θουκ.