ἀγελαστί: Difference between revisions

From LSJ

Εἰ μὴ φυλάσσεις μίκρ', ἀπολεῖς τὰ μείζονα → Maiora perdes, minima ni servaveris → Wer Kleines nicht erhält, verliert das Größre auch

Menander, Monostichoi, 172
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "Theophrastus" to "Thphr.")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=agelasti
|Transliteration C=agelasti
|Beta Code=a)gelasti/
|Beta Code=a)gelasti/
|Definition=Adv. [[without laughter]], Pl.''Euthd.''278e, [[Theophrastus]] ''Fragmenta'' 124, Plu.2.727a.
|Definition=Adv. [[without laughter]], Pl.''Euthd.''278e, [[Theophrastus|Thphr.]] ''Fragmenta'' 124, Plu.2.727a.
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Latest revision as of 07:35, 2 November 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀγελαστί Medium diacritics: ἀγελαστί Low diacritics: αγελαστί Capitals: ΑΓΕΛΑΣΤΙ
Transliteration A: agelastí Transliteration B: agelasti Transliteration C: agelasti Beta Code: a)gelasti/

English (LSJ)

Adv. without laughter, Pl.Euthd.278e, Thphr. Fragmenta 124, Plu.2.727a.

Spanish (DGE)

adv. sin reír, sin risa Pl.Euthd.278e, Thphr.Fr.124.

German (Pape)

[Seite 12] ohne Lachen, ἀκούειν Plat. Euthyd. 287 e. Auch ἀγελαστεί, Plut. Symp. 8, 6, 5 u. Luc.

French (Bailly abrégé)

adv.
sans rire.
Étymologie: ἀγέλαστος.

Russian (Dvoretsky)

ἀγελαστί: adv. без смеха (ἀκούειν Plat.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀγελαστί: Ἐπίρρ. ἄνευ γέλωτος, ἀκούειν, Πλάτ. Εὐθύδ. 278Ε, Πλούτ. 2. 727Α.

Greek Monotonic

ἀγελαστί: επίρρ., χωρίς γέλιο, σε Πλούτ.

Middle Liddell

without laughter, Plut.

English (Woodhouse)

without laughing

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)