συναποτελέω: Difference between revisions

From LSJ

Γυναιξὶ πάσαις κόσμον ἡ σιγὴ φέρει → Decus affert omni mulieri silentium → Es bringt das Schweigen Zierde einer jeden Frau

Menander, Monostichoi, 83
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''συναποτελέω:''' доводить до конца, вполне оканчивать, т. е. созидать, творить (τὰ γιγνόμενα [[πρότερον]] οὐκ [[ὄντα]] Plat.).
|elrutext='''συναποτελέω:''' [[доводить до конца]], [[вполне оканчивать]], т. е. [[созидать]], [[творить]] (τὰ γιγνόμενα [[πρότερον]] οὐκ [[ὄντα]] Plat.).
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=συν-αποτελέω mede verwezenlijken, helpen tot stand te brengen.
|elnltext=συν-αποτελέω mede verwezenlijken, helpen tot stand te brengen.
}}
}}

Revision as of 18:38, 14 January 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συναποτελέω Medium diacritics: συναποτελέω Low diacritics: συναποτελέω Capitals: ΣΥΝΑΠΟΤΕΛΕΩ
Transliteration A: synapoteléō Transliteration B: synapoteleō Transliteration C: synapoteleo Beta Code: sunapotele/w

English (LSJ)

help to complete, Pl.Plt. 258e, Epin.986c.

German (Pape)

[Seite 1003] (s. τελέω), mit od. zugleich vollenden, Plat. Polit. 258 e.

Greek (Liddell-Scott)

συναποτελέω: ἀποτελειώνω ὁμοῦ, Πλάτ. Πολιτ. 258Ε, Ἐπιν. 986C.

Russian (Dvoretsky)

συναποτελέω: доводить до конца, вполне оканчивать, т. е. созидать, творить (τὰ γιγνόμενα πρότερον οὐκ ὄντα Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-αποτελέω mede verwezenlijken, helpen tot stand te brengen.