Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀφαίμαξις: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (LSJ1 replacement)
mNo edit summary
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ἡ, das Aderlassen, Hippocr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ἡ, das [[Aderlassen]], Hippocr.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 08:19, 26 September 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀφαίμαξις Medium diacritics: ἀφαίμαξις Low diacritics: αφαίμαξις Capitals: ΑΦΑΙΜΑΞΙΣ
Transliteration A: aphaímaxis Transliteration B: aphaimaxis Transliteration C: afaimaksis Beta Code: a)fai/macis

English (LSJ)

-εως, ἡ, bloodletting, bleeding, Archig. ap. Aët.8.76, Hippiatr.42.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ sangría Archig. en Aët.8.76, Hippiatr.42.4.

German (Pape)

[Seite 406] ἡ, das Aderlassen, Hippocr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀφαίμαξις: -εως, ἡ, τὸ ἀφαιμάσσειν, αἵματος ἀφαίρεσις, Βυζ.

Translations

Danish: åreladning; Dutch: aderlating; Esperanto: sangeltiro; Finnish: suoneniskentä; French: saignée; Galician: sangría; German: Aderlass; Greek: αφαίμαξη; Irish: cuisleoireacht, foladóireacht, ródach, ligean fola, tarraingt fola; Italian: salasso; Polish: upust krwi; Portuguese: sangria; Russian: кровопускание; Spanish: sangría; Swedish: åderlåtning; Tagalog: tabad, pagtatabad, padugo; Ukrainian: кровопускання