προσεκμαίνομαι: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μηδὲν εἰδὼς οὐδὲν ἐξαμαρτάνει → Quicumque nihil (nil) scit, ille vir peccat nihil → Ein Mann, der ohne Wissen ist, macht auch nichts falsch

Menander, Monostichoi, 430
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "erathen" to "eraten")
 
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] pass., noch dazu heftig in Wuth gerathen, Aret.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0758.png Seite 758]] pass., noch dazu heftig in Wuth geraten, Aret.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 11:07, 16 April 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προσεκμαίνομαι Medium diacritics: προσεκμαίνομαι Low diacritics: προσεκμαίνομαι Capitals: ΠΡΟΣΕΚΜΑΙΝΟΜΑΙ
Transliteration A: prosekmaínomai Transliteration B: prosekmainomai Transliteration C: prosekmainomai Beta Code: prosekmai/nomai

English (LSJ)

Pass., become demented besides, π. τὴν γνώμην Aret.CA2.11.

German (Pape)

[Seite 758] pass., noch dazu heftig in Wuth geraten, Aret.

Greek (Liddell-Scott)

προσεκμαίνομαι: Παθ., μαίνομαι προσέτι, Ἀρετ. Ὀξ. Νούσ. Θεραπευτ. 2. 11.

Greek Monolingual

Α
γίνομαι πιο μανιώδης («προσεκμαίνονται τὴν γνώμην», Αρετ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐκμαίνομαι «παραφέρομαι, έχω μανία εναντίον κάποιου»].