fullo: Difference between revisions
Μὴ πάντα πειρῶ πᾶσι πιστεύειν ἀεί → Credenda cunctis esse cuncta ne putes → Glaub ja nicht allen alles immerdar
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1 }}") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=fullo, ōnis, m. (v. [[φαλός]], [[glänzend]]), I) der die Kleider walkt, reinigt und [[mit]] [[Kreide]] [[weiß]] macht, der Walker, Tuchbereiter, Plaut. aul. 508. Titin. com. 26 u. 27. Pompon. com. 27. [[Varro]] [[sat]]. Men. 539. [[Varro]] LL. 6, 43. Sen. nat. qu. 1, 3, 2: [[mola]] fullonis, Pompon. com. 13: [[officina]] fullonis od. fullonum, Plin. 35, 143 u. 175: [[taberna]] fullonis, [[Hieron]]. c. Rufin. 3, 36 extr.: [[villa]] fullonis, Ambros. in Lucam 7. § 14. – obszön, Nov. com. 95. Tert. de pall. 4. – [[Titel]] [[einer]] [[Komödie]] [[des]] [[Laberius]], Gell. 16, 7, 3. – II) übtr., der große od. weißgefleckte Monatskäfer, Plin. 30, 100. | |georg=fullo, ōnis, m. (v. [[φαλός]], [[glänzend]]), I) der die Kleider walkt, reinigt und [[mit]] [[Kreide]] [[weiß]] macht, der Walker, Tuchbereiter, Plaut. aul. 508. Titin. com. 26 u. 27. Pompon. com. 27. [[Varro]] [[sat]]. Men. 539. [[Varro]] LL. 6, 43. Sen. nat. qu. 1, 3, 2: [[mola]] fullonis, Pompon. com. 13: [[officina]] fullonis od. fullonum, Plin. 35, 143 u. 175: [[taberna]] fullonis, [[Hieron]]. c. Rufin. 3, 36 extr.: [[villa]] fullonis, Ambros. in Lucam 7. § 14. – obszön, Nov. com. 95. Tert. de pall. 4. – [[Titel]] [[einer]] [[Komödie]] [[des]] [[Laberius]], Gell. 16, 7, 3. – II) übtr., der große od. weißgefleckte Monatskäfer, Plin. 30, 100. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=fullo, onis. m. :: [[捍毛布者]]。[[蟹類]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:30, 12 June 2024
Latin > English
fullo fullonis N M :: cloth-fuller
Latin > English (Lewis & Short)
fullo: ōnis, m.
I A fuller, cloth-fuller, Plaut. Aul. 3, 5, 34; Plin. 28, 6, 18, § 66; Mart. 6, 93, 1; Dig. 12, 7, 2; Gai. Inst. 3, 143; 162 al.—In mal. part.: comprimere fullonem, Nov. ap. Prisc. p. 879 P. (Com. Rel. v. 95 Rib.); hence: pugil Cleomachus intra cutem caesus et ultra, inter fullones Novianos coronandus, Tert. Pall. 4.—
B The title of a comic poem written by Laberius, Gell. 16, 7, 3.—
C A Roman surname, Liv. 33, 24.—
II A beetle with white spots, Plin. 30, 11, 30, § 100.
Latin > French (Gaffiot 2016)
fullō,¹⁴ ōnis, m., foulon, qui presse les étoffes, dégraisseur : Pl. Aul. 508 ; Plin. 28, 66 || sorte de scarabée : Plin. 30, 100 || titre d’un poème comique de Labérius : Gell. 16, 7, 3.
Latin > German (Georges)
fullo, ōnis, m. (v. φαλός, glänzend), I) der die Kleider walkt, reinigt und mit Kreide weiß macht, der Walker, Tuchbereiter, Plaut. aul. 508. Titin. com. 26 u. 27. Pompon. com. 27. Varro sat. Men. 539. Varro LL. 6, 43. Sen. nat. qu. 1, 3, 2: mola fullonis, Pompon. com. 13: officina fullonis od. fullonum, Plin. 35, 143 u. 175: taberna fullonis, Hieron. c. Rufin. 3, 36 extr.: villa fullonis, Ambros. in Lucam 7. § 14. – obszön, Nov. com. 95. Tert. de pall. 4. – Titel einer Komödie des Laberius, Gell. 16, 7, 3. – II) übtr., der große od. weißgefleckte Monatskäfer, Plin. 30, 100.